شماره روزنامه ۴۴۳۱
|

رمان

  • ایزابل آلنده برنده جایزه کتاب ملی آمریکا شد

    ایبنا: ایزابل آلنده نویسنده اهل شیلی توانست مدال یک عمر دستاورد ادبی را از سوی بنیاد جایزه کتاب آمریکا دریافت کند.
  • احتمال انتشار ترجمه فارسی «اولیس» در خارج از کشور

    ایسنا: دکتر اکرم پدرام‌نیا از ترجمه شاهکار جیمز جویس با عنوان «اولیس» یا به قول خودش «یولسیز» خبر داد و گفت در صورت امکان آن را در خارج از کشور منتشر خواهد کرد. این مترجم گفت: کل اثر، به دلیل حاشیه‌نویسی‌های مفصل و پی‌نوشت‌های لازم و بسیار، در ۵ یا ۶ جلد، یک جلد یک جلد، منتشر خواهد شد که در حال حاضر جلد اول آن با ویرایش دقیق و خلاقانه‌ رضا شکراللهی که آن هم چندین ماه طول کشید آماده‌ چاپ و انتشار است. جلد دوم هم در دست ویرایش است، ترجمه‌ جلد سوم آن نیز انجام شده و جلد چهارم در مرحله‌ ترجمه است.
  • انتشار کتاب گویای«خاما» با صدای نویسنده

    کتاب گویای «خاما» نوشته یوسف علیخانی منتشر‌شد. داستان این کتاب صوتی عاشقانه است و در آن ماجراهایی را با محوریت مردمان کُرد مهاجر غرب ایران روایت می‌کند.
  • تغییر ذائقه فرهنگی در بحران اقتصادی

    با نگاهی به فهرست پرفروش‌های کتاب در کتاب‌فروشی‌های کشور می‌توان پی برد سلیقه مردم در زمینه مطالعه به ویژه ادبیات در سال‌های اخیر رویکرد جدیدی یافته است و اغلب رمان‌های ترجمه از آثار پرفروش غربی در سبد خرید مردم قرار گرفته است. درباره دلایل این رویکرد منتقدان تاکنون موضوعات گوناگونی مطرح کرده‌اند از جمله کیفیت برتر آنها از نظر ساختار، بحث روانی اعتماد به جنس خارجی همانند کالاهای مصرفی دیگر و... اما نکته‌ای که کمتر به آن پرداخته شده است، ارتباط بحران‌های اقتصادی و محتوای ادبیات است.
  • «دختر مردم» پشت ویترین کتابفروشی‌ها

    رمان «دختر مردم» نوشته اورهان کمال با ترجمه ارسلان فصیحی منتشر شد. اورهان کمال از نویسندگان مطرح ترکیه معمولا در رمان‌هایش دغدغه‌های اجتماعی و وضعیت اقشار ضعیف جامعه و مشکلاتی را که زنان درگیر آن هستند، بیان می‌کند.
  • انتخاب برنده جایزه بوکر با شیر یا خط !

    ایبنا: اسناد تازه منتشر شده بنیاد جایزه بوکر نشان می‌دهد که برنده این جایزه یک بار با شیر یا خط مشخص شده است. جایزه بوکر شاید اصلی‌ترین جایزه ادبی دنیای ادبیات انگلیسی‌زبان تلقی شود، اما نامه‌های پیش از این دیده نشده نشان می‌دهند که برنده این جایزه یک بار به شکل عجیبی برگزیده شده است.
  • بازی نوید محمدزاده در نقش «بازرس ژاور»

    مهر: نوید محمدزاده، بازیگر تئاتر و سینما در موزیکال «بینوایان» به کارگردانی حسین پارسایی حضور خواهد داشت و در نقش بازرس ژاور بازی می‌کند. محمدزاده پیش از این ایفاگر نقش بیل سایکس در موزیکال «الیور تویست» بود.
  • رمان بیل‌کلینتون در بازار کتاب ایران

    کتاب «رئیس‌جمهور گم شده است» نوشته بیل کلینتون و جیمز پترسون با ترجمه نسرین مجیدی منتشر شد. در این کتاب که در قالب رمان نوشته شده و پخش جهانی آن کمتر از سه‌ماه پیش آغاز شده، زندگی رئیس‌جمهوری پیشین آمریکا و اسرار مخفی‌اش روایت شده است.
  • یار شاطر، نه بار خاطر

    من در همدان در شب سیزده عید نوروز به دنیا آمدم و از این‌رو اگر نشان‌های نحوست در من دیده شود با چنین تاریخ تولدی غریب نیست! نام خانوادگی من که در نظر بسیاری کمی عجیب می‌آید از آنجاست که پدرم مرادی داشت و او در نامه‌ای او را «یار شاطر» خوانده بود.
  • «میراث جاسوسان» پشت ویترین کتابفروشی‌ها

    «میراث جاسوسان» نوشته جان لو کاره با ترجمه مهدی فیاضی‌کیا منتشر شد. «میراث جاسوسان» روایتی است از نقش پیتر گویلم، مامور بازنشسته سرویس مخفی بریتانیا، در عملیاتی که به مرگ الک لیماس، بهترین عامل مخفی این سرویس، منجر شد.
  • «صداهای شب» در ویترین کتابفروشی ها

    کتاب «صداهای شب» نوشته عایشه کولین با ترجمه مریم طباطبائی‌ها منتشر شد. عایشه کولین یکی از پرخواننده‌ترین نویسندگان معاصر ترکیه است و در کتاب «صداهای شب» رازهای یک خانواده سنتی ترکیه را مورد بررسی قرار می‌دهد.
  • اپل از کتاب مورد علاقه «ایلان ماسک» برنامه می‌سازد!

    ایسنا: شرکت اپل در حال ساخت یک برنامه تلویزیونی از کتاب مورد علاقه «ایلان ماسک» است. به گزارش «ایسنا» و به نقل از بیزینس اینسایدر، چندی پیش «ایلان ماسک» بنیان‌گذار شرکت‌های تسلا و اسپیس ایکس اعلام کرده بود که کتاب «بنیاد»(Foundation) اثر «آیزاک آسیموف»(Isaac Asimov) تاثیر شگفت‌انگیزی در زندگی شغلی او داشته است. اکنون نیز شرکت اپل قصد دارد از این کتاب که الهام بخش ماسک در انجام بسیاری از کارهای بزرگ بوده، برنامه تلویزیونی بسازد.
  • جدیدترین رمان جوجو مویز در بازار کتاب

    رمان «هنوز هم من» آخرین رمان جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی روانه بازار شد. این کتاب که نسخه اصلی آن انتهای ژانویه ۲۰۱۸ منتشر شده است، در کنار دو کتاب «من پیش از تو» و «پس از تو» تریلوژی داستانی این نویسنده را برای مخاطبانش در زبان فارسی تکمیل می‌کند.
  • ویژه‌نامه شهریار مندنی‌پور در «بهین‌نامه»

    شماره دوم نشریه «بهین‌نامه» ویژه شهریار مندنی‌پور به همت فرح نیازکار و کوروش کمالی سروستانی منتشر شد.
  • چاپ جدید «خانم دالاوی» در بازار کتاب

    تجدید چاپ رمان «خانم دالاوی» نوشته ویرجینیا ولف با ترجمه خجسته کیهان منتشر شد.
  • پرده‌خوانی زمان گذشته

    حمید امجد
    هریک از ما در دنیای واقعی روایت‌هایی فردی و جمعی را زندگی می‌کنیم. هرکدام‌مان روایتی داریم که از طریق آن خودمان را، و رابطه‌مان با جهان و دیگران را، توضیح می‌دهیم یا توجیه می‌کنیم. (در رمان کوچه درختی) من قصه‌ای داشتم که در یک شب تا صبح می‌گذرد با مرور گذشته در وضعیتی میان رویا و کابوس و شاید نوعی هذیان بی‌وقفه.
  • پروست از دید شرقی شایگان

    فرهاد گوران
    داریوش شایگان، اسطوره‌شناس و متفکر معاصر درباره بودلر و پروست، این چهره‌های بزرگ و اثرگذار ادبیات مدرن، دو کتاب نوشته؛ اولی باعنوان «جنون هشیاری» سال ۱۳۹۴ منتشر شد و دومی یعنی «فانوس جادویی خیال» سال گذشته و کمی پیش از مرگش به دست مخاطبان آثارش رسید. او که عمری را با رویکرد به عرفان شرقی و اشراق طی کرده بود اینجا هم در رمان پروست چنین خصیصه‌ای را می‌جوید؛ دستیابی به جوهر هستی در غیاب الهیات.‌
  • بزرگداشت جمال‌ میرصادقی در سرای کتاب

    دنیای اقتصاد: مراسم گرامیداشت جمال میرصادقی، داستان‌نویس پیشکسوت یکشنبه ۲۸ مرداد در سرای کتاب برگزار می‌شود.
  • پخش «الیور توئیست» پولانسکی در شبکه ۴

    فیلم سینمایی «الیور توئیست» بر اساس اقتباس رمان معروف چارلز دیکنز، به کارگردانی رومن پولانسکی فردا جمعه ۲۶ مرداد در شبکه چهار روی آنتن می‌رود.
  • درگذشت نویسنده برنده نوبل ادبیات

    «وی. اس. نایپل»، رمان‌نویس ترینیدادی‌تبار بریتانیایی برنده جایزه بوکر و نوبل ادبیات در ۸۵سالگی درگذشت. به گزارش «ایسنا» «ویدیادار سوراجپراساد نایپل» که با نام «وی.اس. نایپل» شناخته می‌شود، رمان‌نویس و مقاله‌نویس معروف که در خانواده‌ای هندی‌تبار در ترینیداد به دنیا آمده بود، براساس اعلام همسرش در خانه‌اش در شهر لندن از دنیا رفت.

بیشتر