ترجمه
-
نوشتن در اتاق پذیرایی
دنیایاقتصاد: آلیس مونرو نویسنده کانادایی یکی از بزرگان داستاننویسی معاصر است. او در زندگیاش هرگز رمان ننوشت اما با داستانهای کوتاهش توانست در سال ۲۰۱۳ برنده نوبل شود.کتابهایی همچون «گریزپا» با ترجمه شقایق قندهاری،«فرار» با ترجمه مژده دقیقی،«پاییز داغ» با ترجمه شیرین احدزاده، «دورنمای کاسلراک» با ترجمه زهرا نیچین، «خوشبختی در راه است» با ترجمه مهری شرفی، «رویای مادرم» با ترجمه ترانه علیدوستی و... در ایران منتشر شده است. -
پشت پرده انتشار کتاب بولتون در ایران
کتاب «اتاقی که در آن اتفاق افتاد» جان بولتون چند روز در ایران منتشر شد و در مدت زمان کوتاهی به چاپ سوم رسید. محمد معماریان مترجم و روزنامهنگار در گفتوگو با خبرگزاری مهر، درباره ترجمه کتاب «اتاقی که در آن اتفاق افتاد» نوشته جان بولتون گفت: اینکتاب ۲۲ ژوئن در آمریکا چاپ شد و ترجمهاش را از فردای همان روز آغاز کردم. وی درباره چگونگی دسترسی به اینکتاب و ترجمهاش گفت: بهلطف نسخههای الکترونیک، نیمساعت پس از اینکه خبر انتشار نسخه مکتوب کتاب آمد، به نسخه الکترونیک آن دسترسی پیدا کردم. البته تا… -
داستان ترجمه شازده کوچولو در ایران
زندهیاد محمد قاضی / مترجمداستان آشنا شدن من با کتاب «شازده کوچولو» داستان شیرینی است. آن هنگام که در اداره حقوقی وزارت دارایی به خدمت مشغول بودم، یکی از دوستان با ذوق و با سواد که تحصیلاتش را در فرانسه انجام داده بود و زبان فرانسه را خوب میدانست، روزی در اداره به من گفت کتابی از فرانسه برایش رسیده است که بسیار شیرین و جذاب است و از خواندن آن کلی لذت برده است، به حدی که علاقهمند شده است و خیال دارد آن را به فارسی ترجمه کند. من خواهش کردم که اگر ممکن است آن را چند روزی به من امانت بدهد تا من نیز آن کتاب مورد پسند وی… -
ترجمه اثری جدید از نویسنده «من پیش از تو»
دنیایاقتصاد: رمان «بخشنده ستارگان» نوشته جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی منتشر شد. این رمان، داستان چند زن است که با هم عهد میبندند تا به مردمی که تا به حال کتاب نخواندهاند، کتاب برسانند و آنها را با دنیایی ناشناخته آشنا کنند، اما در این راه مردانی، عاشق این زنان میشوند و ماجراهایی برای آنها اتفاق میافتد. من پیش از تو، پس از تو، میوه خارجی، باز هم من و اسبرقصان از رمانهای معروف این نویسنده است که با همین قلم پیش از این به فارسی ترجمه و با استقبال مخاطبان مواجه شده است. رمان «بخشنده ستارگان» در ۵۶۰… -
دریابندری، کاشف زبان
عبدالله کوثری مترجمنجف دریابندری متعلق به نسلی پیش از ما بود و زمانی که به کار در فرانکلین میپرداخت، من دبیرستانی بودم. به همین خاطر در طول این سالها جز چند باری دیدار در دفتر چند ناشر، متاسفانه فرصت ملاقات و آشنایی نزدیک با ایشان را نداشتم. اما چون از همان سالهای دبیرستان، ترجمههایش را دنبال میکردم، ارادتی دورادور خدمت ایشان داشتم. ما تا حدود دهه چهل، اطلاع چندانی درباره ادبیات آمریکایی نداشتیم و برای خود من، آشنایی با آن از ابتدای دهه چهل و با ترجمههای دریابندری آغاز شد. «وداع با اسلحه» که اولین ترجمه… -
گاف فیسبوک در ترجمه توهین آمیز نام رئیس جمهور چین
باشگاه خبرنگاران جوان: فیسبوک پس از ترجمه توهین آمیز نام رئیس جمهور چین که در جریان سفر وی به میانمار صورت گرفت، رسما عذرخواهی کرد. -
گفتهها
در دوره قاجار نخستین اثر فلسفیای را که از فیلسوفی غربی به فارسی ترجمه شد، «حکمت ناصریه» دانسته و چنین گفتهاند که این اثر به سفارش کنت دو گوبینو و ترجمه ال عازار یهودی به کمک امیل برنه فرانسوی به فارسی برگردانده شده است. -
گلایه پاموک از ترجمههای بد آثارش
مهر: اورهان پاموک، نویسنده مطرح ترکیه و برنده جایزه نوبل از چاپ بیاجازه آثارش و برخی ترجمههای بد در ایران انتقاد کرد. -
ورود «مگسها» به ویترین کتابفروشیها
رمان «مگسها» نوشته ماریانو آسوئلا با ترجمه وازریک دِرساهاکیان با پس از سالها راهی بازار نشر شد. این ترجمه اولینبار در سال ۶۱ چاپ شده و مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته بود. ماریانو آسوئلا برای اولینبار با ترجمه سروش حبیبی از داستان «اربابها» به مخاطبان ایرانی معرفی شد و «مگسها» دومین اثر او بود که به فارسی ترجمه شد. آسوئلا پزشکی بود که به جریان انقلاب مکزیک پیوست و با داشتن پیشینه نویسندگیاش، تحت تاثیر اتفاقاتی که در کشورش رخ داد، به داستاننویسی پرداخت. رمان «مگسها» نوشته ماریانو… -
استقبال از ترجمه شاهکار جیمز جویس
دنیای اقتصاد: رمان «اولیس» نوشته جیمز جویس، نویسنده شهیر ایرلندی با ترجمه فرید قدمی منتشر شد. بسیاری این رمان را مهمترین رمان قرن بیستم میدانند. -
ویراستاری متون تخصصی ترجمه شده چه اهمیتی دارد؟
اغلب کسانی که قصد دارند برای یک ژورنال انگلیسی زبان مقاله ارسال کنند مسیر ترجمه را انتخاب می کنند که در قدم اول مقاله را به زبان فارسی می نویسند سپس همان فایل مقاله فارسی را یا خود ترجمه می کنند یا اینکه کار را به یک مترجم می سپارند. -
ترجمه و رستوران یابی در گوگل ساده میشود
مهر: گوگل قصد دارد خدمات بیشتری را از طریق فناوری لنز خود در دسترس علاقهمندان قرار دهد که از جمله آنها میتوان به ترجمه آنی و یافتن رستوران اشاره کرد. گوگل لنز یک فناوری شناسایی محتوای تصاویر با استفاده از خدمات واقعیت افزوده است که دسترسی به اطلاعات مرتبط با اشیای پیرامون را با تحلیل آنها و از طریق کاربرد هوش مصنوعی ممکن میکند. قرار است فیلترهایی به گوگل لنز افزوده شود که ترجمه سریع محتوای تابلوها و منوها و... را در محیط اطراف ممکن میکند. با این کار دیگر نیازی به کپی کردن متن به مترجم گوگل و… -
ترجمه امروزی رمانی بزرگ
رضا رضایی«گتسبی بزرگ» کتابی است که جای بحث و بررسی دربارهاش زیاد است و بیدلیل نیست که بیشترین نقد و بررسی در قرن بیستم درباره این اثر شده، به همین دلیل هر مترجمی که به سمت ترجمه این کتاب برود، مسوولیت سنگینی را قبول کرده است. چند سال پیش آقای علی خزاعیفر از فصلنامه مترجم با من تماس گرفتند و گفتند که متنی را برای ترجمه میخواهند به چند مترجم بدهند تا گرایشهای سه نسل از مترجمان را طی این تحقیق بررسی کنند. فصل اول «گتسبی بزرگ» را فرستادند که حدود بیست صفحه است. البته کاش از یک داستان کوتاه برای این… -
امکان ترجمه جیبورد گوگل در iOS
ایسنا: در حالی که کاربران سیستم عامل اندروید از سال ۲۰۱۷ امکان ترجمه بیش از ۱۰۰ زبان زنده دنیا را توسط کیبورد مخصوص گوگل موسوم به Gboard داشتهاند، از هماکنون این امکان برای کاربران سیستم عامل گوشیهای آیفون نیز فراهم شده است. اگر از صفحه کلید گوگل یا همان Gboard در سیستم عامل iOS استفاده میکنید، از هماکنون میتوانید متون را به بیش از ۱۰۰ زبان پشتیبانی شده توسط سرویس ترجمه گوگل(Google Translate) ترجمه کنید. این سرویس در حال حاضر از ۱۰۳ زبان زنده دنیا پشتیبانی میکند. -
ترجمه کردن جناب خان به انگلیسی سخت+فیلم
جناب خان شب گذشته در برنامه خندوانه در نقش مترجم رامبد جوان ظاهر شد و صحبت های او را به انگلیسی سخت ترجمه کرد! -
نفرت و عشق
فرشاد شالچیاننفرتبازی یک کمدی رمانتیک است؛ شخصیتهای اصلی داستان دو همکار هستند که نزاعهای آن دو در محیط اداره جریان داستان را پیش میبرد، اتفاقاتی که در طول رمان دید این دو همکار را نسبت به هم عوض میکند. -
ترجمه «وقتی که او رفت» به کتابفروشیها آمد
دنیایاقتصاد: رمان «وقتی که او رفت» نوشته لیزا جوئل با ترجمه علی شاهمرادی منتشر شد. این رمان نخستین کتاب گروه انتشاراتی خزه و سنگ است که کارش را به تازگی با رویکرد ترجمه آثار خوشخوان و تازه ادبیات جهان آغاز کرده است. -
ترجمه آنی در موبایلهای اندرویدی
مهر: گوگل همزمان با عرضه گوشیهای پیکسل ۲ و پیکسل ۲ ایکس ال، هدفونهای بلوتوث خود به نام پیکسل بادز را هم عرضه کرد که از خدمات ترجمه آنی بهرهمند بودند و حالا دامنه این خدمات توسعه یافته است. -
کلیله و دمنه به زبانی دیگر
احمد ابوالفتحیمحمدرضا مرعشیپور در مقدمه ترجمهاش از کلیله و دمنه (که به تازگی نشر نیلوفر آن را بازنشر کرده است)، ترجمه نصرالله منشی از این کتاب را «ترجمهای امین» نمیداند و مزیتهای ترجمه خودش را کامل بودن ترجمه نسبت به ترجمههای پیشین از این کتاب، امانتداری در انتقال متن عربی به فارسی و ارائه آن در «جامه زیبای فارسی امروز» دانسته است. زحمتی که مرعشیپور برای ترجمه مجدد کلیله و دمنه کشیده است، زحمتی بیهوده نبوده است. -
ترجمه داستانی دیگر از نویسنده دراکولا
کتاب «ملکه تِرا» از داستانهای برام استوکر، استاد داستانهای وحشت کلاسیک با ترجمه محمدرضا ملکی منتشر شد. -
سومین ترجمه عادل فردوسیپور به چاپ دهم رسید
فارس: به مناسبت چاپ دهم کتاب هنر خوب زندگی کردن، جشن امضایی در نشرچشمهی رایزن جمعه ۱۹ مرداد ساعت ۱۹:۳۰ _ ۱۷:۳۰ برگزار خواهد شد. -
انتشار ترجمهای جدید از «پرواز بر فراز آشیانه فاخته»
«پرواز بر فراز آشیانه فاخته» نوشته کِن کیزی با ترجمه حسین کاظمییزدی منتشر شد. -
چاپ جدید «شازده کوچولو» با ترجمه محمد قاضی
کتاب «شازده کوچولو» اثرآنتوان دوسنت اگزوپری با ترجمه محمد قاضی برای شصت و چهارمین نوبت چاپ شد. -
انتشار خاطراتی درباره کافکا با ترجمه ناصر غیاثی
کتاب «کافکا در خاطرهها» نوشته هانس گردکوخ با ترجمه ناصر غیاثی راهی بازار نشر شد. -
قابلیت ترجمه آفلاین برای Google Translate
آیتی ایران: برای افرادی که با زبانهای خارجی آشنایی زیادی ندارند، Google Translate یا ماشین ترجمه گوگل میتواند ابزار مفیدی باشد اما عملکرد آفلاین این سرویس تا به امروز چندان توسعه نیافته بود. شرکت گوگل حالا به روزرسانی جدیدی برای Google Translate معرفی کرده که این برنامه را به قابلیتهای معتبرتری در زمینه ترجمه مجهز میکند، قابلیتهایی که حتی در مواقعی که کاربر به اینترنت متصل نیست نیز کاربرد خواهند داشت. -
حقایق سرگذشت یک فوتبالیست حرفهای ترجمه شد
کتاب «بازیکن مخفی» اثر نویسندهای ناشناس که در روی جلد هم نامی از او عنوان نشده است با ترجمه وحید نمازی راهی بازار نشر شد. -
ترجمه «آخرین قارون» فیتزجرالد در بازار کتاب
رمان «آخرین قارون» نوشته اسکات فیتزجرالد با ترجمه علیرضا کیوانینژاد منتشر شد. کیوانینژاد درباره این رمان گفت: ترجمه من براساس نسخهای است که انتشارات پنگوئن پنجم فوریه ۲۰۰۲ منتشر کرده بود. من هم همان کتاب را در ۱۳۹۳ ترجمه کردم. -
پیامرسان فیسبوک به ترجمه همزمان مجهز میشود
ایسنا: فیسبوک به تازگی اعلام کرده است که اپلیکیشن پیامرسان فیسبوک به قابلیت ترجمه همزمان مکالمات با یک دستیار هوشمند مجهز خواهد شد. -
معرفی ماشین ترجمه ایرانی توسط جهرمی
مهر: وزیرارتباطات همزمان با سال حمایت از کالای ایرانی با معرفی یک سرویس بومی فناوری اطلاعات، از آن حمایت کرد. -
ترجمه اشعار علیعبداللهی به زبان لیتوانی
گزیدهای از پنج دفتر شعر و شعرهای تازه علی عبداللهی، به نام «جان-پیکانی در کمان» به زبان لیتوانیایی ترجمه و منتشر شد.
پربازدیدهای سایت خوان
- قیمت طلا، سکه و دلار امروز ۱۳۹۹/۱۱/۰۸| قیمتها صعودی شد
- قیمت دلار و یورو در صرافی ملی امروز ۱۳۹۹/۱۱/۰۸
- واکنش جامعه فوتبال به فوت میناوند
- واکنش باشگاه اشتورم گراتس به فوت میناوند
- سردار دهقان به اسرائیل: برای نابودی عجله نکنید!
- لودریان: فشار ترامپ علیه ایران نتیجه عکس داد
- پیام تسلیت وزیر ورزش در پی درگذشت میناوند
- تسلیت صفحه فارسی AFC در پی درگذشت میناوند
تازه های سایت خوان
- پیام تسلیت وزیر ورزش در پی درگذشت میناوند
- واکنش باشگاه اشتورم گراتس به فوت میناوند
- تسلیت صفحه فارسی AFC در پی درگذشت میناوند
- لودریان: فشار ترامپ علیه ایران نتیجه عکس داد
- واکنش جامعه فوتبال به فوت میناوند
- سردار دهقان به اسرائیل: برای نابودی عجله نکنید!
- توضیح پزشک میناوند درباره علت درگذشت این بازیکن
- توصیه های انتخاباتی سیدمحمد خاتمی به اصلاح طلبان
- نگاهی به زندگی مهرداد میناوند، بازیکن سابق تیم ملی
- واکنش آذری جهرمی به درگذشت مهرداد میناوند
- استوری مهراد میناوند در ماه آذر و انتشار کارت عروسیاش + عکس
- واکنش علی دایی به خبر درگذشت مهرداد میناوند
- مهرداد میناوند درگذشت
- آمریکا موقتاً فروش اف-۳۵ به امارات را متوقف کرد
- درگیری زلاتان و لوکاکو
- تعداد جان باختگان حادثه کانکس دزفول به ۲ نفر رسید
- قیمت آپارتمان در فازهای مختلف شهر پردیس
- نتایج قرعهکشی محصولات ایرانخودرو اعلام شد
- حکم قاضی آمریکایی علیه طرح مهاجرتی بایدن
- استقلال شایعه قهر دیاباته را تکذیب کرد
- رایزنی تلفنی بلینکن با همتای انگلیسی درباره ایران
- توطئه برای مسموم کردن رئیس جمهور تونس
- سودگیری نوسان گیران در بازار ارز
- آمریکا: ایران نباید به سلاح اتمی دست پیدا کند
- رایزنی وزرای خارجه آلمان و آمریکا درباره برجام
- دو نیمه متفاوت در بازار دلار + نمودار
- ذوالنوری: عوامل ترور شهید فخری زاده شناسایی شدند
- واکنش نخستوزیر مکلف کویت به طرح استیضاحش
- برخورد مرگبار قطار با عابر پیاده در قم
- فرمانده کل سپاه: دشمن اثر کار صداوسیما را حس کرده است
- دستور جهانگیری برای رسیدگی به خسارتهای کشاورزان رودبار کرمان
- جزئیات میزان عیدی کارگران و کارمندان دولت
- سردار شکارچی: رژیم صهیونیستی به چیزی کمتر از فروپاشی نباید فکر کند
- پرواز مجدد بمبافکن بی-۵۲ آمریکا بر فراز خلیجفارس
- بلینکن: دولت بایدن خواهان بازگشت ایران به برجام است
- واکنش سخنگوی قوه قضاییه به سخنان رییس جمهور درباره احضار وزیر ارتباطات
- پوتین: با همکاری ایران و ترکیه مذاکرات سوریه را برگزار میکنیم
- جهانگیری: آنچه باعث تسلیم آمریکا شد مقاومت ملت ایران بود
- حسین انتظامی، سوگوار شد
- قبض ۹۰۰ میلیارد تومان نقدینگی
- آخوندی: نتانیاهو اولین بازنده تغییر قدرت در آمریکاست
- مقاومت ۸ منطقه تهران دربرابر افزایش قیمت مسکن
- زمان ثبت نام کنکور کارشناسی ارشد تمدید شد
- گزارش رئیس بانک مرکزی از سفر به عمان
- شهیدی که حکم انتصاب مدیریتش را پاره کرد
- مناطق رکورد دار افزایش قیمت مسکن در پایتخت
- حذف دفترچه تامین اجتماعی از اول اسفند
- آخرین جزئیات خرید واکسن کرونا
- اذعان مشاوران دولتهای پیشین آمریکا به اشتباه بودن خروج ترامپ از برجام
- درخواست برای لغو حکم اخراج مجری برنامه زاویه
- شناسایی نخستین مورد کرونای انگلیسی در خوزستان
- دلیل حملات اصولگرایان به احمد توکلی چیست؟
- درخواست پکن برای توضیح بیشتر اندونزی در مورد خدمه چینی دو نفتکش توقیفی
- معاون اول رئیس جمهور: همه در یک کشتی نشستهایم
- دلیل انتقاد وزیر اقتصاد از قالیباف
- آغاز مرمت مجدد مسجدالاقصی
- اعلام آمادگی صدر برای بازکردن باب مذاکرات میان ایران و عربستان
- گاف شبکه بی بی سی در مورد تظاهرات در ایتالیا
- انتقاد وزیر اقتصاد از قالیباف
- تخریب دو ویلای غیرمجاز دو مسئول در فیروزکوه
- تخت روانچی: دولت بایدن بداند هرگونه تاخیر در لغو تحریمها بیانگر ادامه خصومت با مردم ایران است
- نیویورک تایمز: بایدن به مسیر قدیمی در روند نزاع فلسطین و اسرائیل بازمیگردد
- تازه ترین آمار پرداخت بیمه بیکاری کرونا
- افزایش روابط تجاری ایران و عمان با استفاده از منابع ارزی جدید
- جریمه کرونایی ٨٣٨٠۴ خودرو در شب گذشته
- نرخ تورم سالیانه مرز ۳۲ درصد را رد کرد
- برق مشترکان تهرانی امروز قطع میشود؟
- قیمت تیوولی کارکرده در بازار + اینفوگرافی
- جزئیات برنامههای رئیس جدید سازمان بورس
- اتهام دوباره نتانیاهو به ایران درباره یهودی ستیزی
- قیمت دلار در بازار متشکل امروز ۱۳۹۹/۱۱/۰۸
- بایدن در پاسخ به فرانسه سیاست خود را در قبال "حزبالله" لبنان تغییر میدهد؟
- نرخ ارز دلار سکه طلا یورو امروز ۱۳۹۹/۱۱/۰۸
- قیمت سکه امروز ۱۳۹۹/۱۱/۰۸| نیم سکه گران شد
- بازداشت پزشک ایتالیایی متهم به قتل بیماران کرونایی
- اعلام آمادگی مسکو برای صادرات مازاد اورانیوم ایران
- قیمت دلار، یورو و پوند امروز ۱۳۹۹/۱۱/۰۸| افزایش قیمت دلار
- قیمت طلا امروز ۱۳۹۹/۱۱/۰۸| افزایش قیمت طلا ۱۸ عیار
- ضرب اولین سکه توسط چه کسانی صورت گرفت؟
- قیمت طلا، سکه و دلار امروز ۱۳۹۹/۱۱/۰۸| قیمتها صعودی شد
- از بازار خودروهای کارکرده چه خبر؟
- ابلاغ جدید برای پروتکلهای بهداشتی استخرهای شنا، باشگاههای ورزشی و مراکز تفریحی آبی
- مشخصات و قابلیتهای چکهای جدید
- آنفلوآنزای پرندگان عامل گرانی تخم مرغ است؟
- خنثیسازی یک طرح تروریستی در عراق
- سرهنگ موسوی پور: رویکرد پلیس ایجاد حداقل محدودیتها برای مردم است
- سرنخهای جدید از ترور شهید محسن فخزیزاده
- ضرب اولین سکه توسط مسلمانان
- جمعبندی وزیر خارجه کشورمان از نتایج سفرش به ارمنستان
- رشد ۷۰ درصدی فوتی های کرونا در جهان
- قیمت تیوولی کارکرده در بازار + اینفوگرافی ناقص
- خبر همتی از مذاکره ایران و عمان برای رفع موانع مبادلات پولی و مالی
- رکورد یک ماهه ابتلا به کرونا در ایران شکست +اینفو
- ارزیابی مثبت ظریف از دیدارهایش در ارمنستان
- هشدار هواشناسی نسبت به کاهش دما و تشدید بارش در برخی مناطق کشور
- نگاهی به بازار خودروهای داخلی
- پایان مهلت دریافت جواز برای دستگاههای ماینینگ
- افت قیمت ۵۸ درصد بازار سهام امروز
- ترمز افزایش قیمت محصولات سایپا کشیده شد + جدول
- آمادگی سوئیس برای بازگرداندن آثار تاریخی به یغمارفته ایران
- صدور جواز رسمی برای ۱۵۳۶ دستگاه ماینر
- سکته ناقص بورس /خودروییها صدرنشین شدند
- قیمت در بازار ایران خودرو به ثبات رسید + جدول
- پیگیری درمان حادثه دیدگان آتش سوزی کانکس در کنگرستان توسط آموزشوپرورش
- ظریف: روابط ما با ارمنستان بسیار صمیمی و نزدیک است
- آناتولی: رزمایش ایران پیامی به دولت بایدن بود
- بولتون: استیضاح دوم ترامپ نیز بی نتیجه است
- ریابکوف: آمریکا شروط روسیه را پذیرفت
- شمخانی: رهبران طالبان را در مبارزه با آمریکا مصمم دیدم
- درخواست دوباره کشورهای عربی برای داشتن کرسی دائم در شورای امنیت
- آغاز اولین پیادهروی فضایی سال ۲۰۲۱ تا ساعاتی دیگر
- دستگیری سه زورگیر مسافرکش نما در تهران
- آسیبپذیرترین افراد در برابر کرونا
- آخرین آمار فوتیهای کرونا در کشور/ ۶۶۰۸ ابتلای جدید
- توصیه پمپئو به بایدن: فشارها بر ایران را زیاد کن!