تازهترین رمان ایزابل آلنده به ایران رسید
تازهترین رمان ایزابل آلنده با عنوان «در دل زمستان» با ترجمه گلشن محجوب از سوی نشر مروارید روانه بازار کتاب شد.
آلنده این رمان را در سال ۲۰۱۷ تالیف و منتشر کرده است.
در این رمان بر خلاف سایر آثار آلنده از رئالیسم جادویی خبری نیست و گستره داستان محدودتر طرح آن سادهتر است. نویسنده در این رمان روابط بین انسانها؛ گذشته آنها و درد و اندوهشان را هنرمندانه و انسانی به تصویر میکشد و با تعلیقی زیبا داستان و مخاطبش را به پیش میبرد.
این رمان همچنین در کنار روایت داستانی ساده و جذاب خود مخاطبانش را با زبانی ساده به سوی معرفی اوضاع و احوال سیاسی کشورهای آمریکای لاتین پیش میبرد. از ریاست جمهوری آلنده و وقایع قبل از کودتای پینوشه در شیلی تا سقوط گولارت و جریانات انتخاب اولین انتخابات آزاد ریاست جمهوری و وقایع پس از آن در برزیل، جنگ داخلی در گواتمالا و ...
آلنده همچنین در کتاب خود به سیاستهای ضد مهاجرتی تراکپ و وعدهاش برای ساخت دیوار در مکزیک در جریان کمپینهای ریاست جمهوریاش نیز اشارههایی دارد که همه اینها در کنار هم یادآور شاهکار ادبی او «خانه ارواح» است.
در بخشی از این رمان میخوانیم:
هر بار که عاشق میشد، که کم هم نبود، روای ازوداج کردن و ماندگار شدن در کانادا را در سرش میپرورد. اما همین که آتش عشقش سرد میشد باز دلتنگ شیلی میشد. وطنش آنجا نبود، در جنوب جنوب. آن کشور دراز و باریک که هنوز او را به خود میخواند. روزی بر میگشت. مطمئن بود. خیلی از شیلیاییهای تبعیدی برگشته بودند و بدون جار و جنجال زندگی میکردند و کسی هم کاری به کارشان نداشت.
این رمان در ۳۰۵ صفحه با قیمت ۴۹ هزار تومان منتشر شده است.
بخش سایتخوان، صرفا بازتابدهنده اخبار رسانههای رسمی کشور است.
ارسال نظر