در سراسر جهان قواعد بازرگانی پیچیده هستند و بهصورت روزانه دچار تغییر و تحول میشوند. در ایران اما پیچیدگیها از هر جای دیگری بیشتر است. حل این مشکل، هدفی است که استارت آپ تاجریار به آن توجه کرده و با توسعه یک اپلیکیشن بهدنبال برطرف کردن آن است.
دنیای اقتصاد:
دونالد ترامپ، رئیسجمهور آمریکا که برای کشاندن ایران پای میز مذاکره به هر دری زده، این بار بهزعم خود از ادبیات دیگری برای ترغیب ایران به گفتوگو با واشنگتن استفاده کرده است؛ رئیسجمهوری آمریکا روز دوشنبه هفتم مرداد (۲۹ ژوئیه) با انتشار یک پست توییتری مدعی شده است: «فراموش نشود که ایرانیها هرگز در جنگی پیروز نشدهاند، اما هرگز در مذاکرهای شکست نخوردهاند!» پیشتر مایک پمپئو، وزیرخارجه آمریکا بار دیگر از آمادگی آمریکا برای مذاکره سخن گفته بود.
خبر آنلاین:
حسین آهی، شاعر، پژوهشگر ادبیات و مجری رادیو و تلویزیون که عصر امروز (سهشنبه ۸ مرداد) درگذشت، در ۴ دهه گذشته، از چهرههای شناخته شده و فعال ادبیات کشورمان بود.
در عرصه سیاست که میدان رقابت افراد، جریانها و گروههای مختلف نیز هست، لابیگری امری مرسوم و متداول است. نهتنها در ایران که در دنیا لابی و لابیگری بهعنوان ابزاری برای اعمال نفوذ گروههای ذینفوذ شناخته میشود.
رمان «اندوه بهخصوص کیک لیمویی» نوشته ایمی بندر با ترجمه لیلا حیدری منتشر شد. این کتاب یکی از عناوین پرفروش نیویورکر و اولین اثری است که از ایمی بندر در ایران منتشر میشود. بندر نویسنده و دارای مدرک دکترای ادبیات است و در آثارش دست به خلق شخصیتهایی میزند که تواناییهای عجیب دارند و پا به دنیای مردم عادی میگذارند.
«کهنمردمان، پیامد هر واقعه را که روی زمین در اجتماع ایشان رخ میداد نتیجه تاثیر موقعیت کواکب به هنگام رخداد میدانستند. مثلا اگر فردی به شاهی برگزیده میشد، لازم بود در وقتی تاجگذاری کند که اجرام فلکی در وضعیت موافق این تاجگذاری باشند، تا این پادشاهی جدید، لااقل برای آن شاه مبارک و میمون باشد. کتاب «المسائل» نوشته ابویوسف یعقوببن علیالقرشیالقصرانی به تاجگذاری خسرو انوشیروان اشاره کرده است.
عصر ایران:
حسین لامعی: ۲۳ دقیقهاش را پلان به پلان حذف کردهاند. تنها تکههای مورد پسندشان در کار مانده. تنها تکههای مغشوش و بیربط و بیمعنا در کار مانده.
خبر آنلاین:
حسین لامعی، کارگردان مستند «قدیس» که شب گذشته و در سالروز درگذشت احمد شاملو از شبکه سه سیما پخش شد، نسبت به سانسور و سلاخی این اثر و تغییر محتوای هنری و ادبی آن واکنش نشان داد.
کتاب میراثداران گوگول مشتمل بر چهار مقاله است که توماس مان درباره ادبیات روسیه نوشته است. مان نویسنده بزرگ قرن بیستمی آلمان، از شیفتگان ادبیات روسیه بود که اسطوره آن را همواره پاس میداشت. او در این مقالات با دیدی شخصی و شاعرانه به نظاره زندگی و آثار بزرگانی چون تولستوی، داستایفسکی و چخوف مینشیند.
در آثار فولکلور با دو نوع از ادبیات روبهرو هستیم. یکی ادبیات مکتوب و دیگری ادبیات سینه به سینه که از نسلی به نسل دیگر منتقل میشود. قصه حسن کچل هم از همین نوع ادبیات است و بهصورت سینه به سینه در نسلهای مختلف نقل شده و علی حاتمی در سال ۱۳۴۸ این قصه را به نظم در میآورد و با درهمآمیزی موسیقی، رقص و درام فیلمی تولید میکند که در زمان خودش یکی از پرفروشترین آثار سینمایی بوده است.
خبر آنلاین:
کتاب «ستوان من» با ترجمه نازیلا حاجیوا و با محوریت خاطرات یک از ستوانهای ارتش روسیه در جریان حمله نازیها به این کشور روانه بازار کتاب شده است. این کتاب نقدی بر جنگ و تمام آسیبهای آن دارد.
رمان «بهشت مامانغیضه» نوشته بثینه العیسی نویسنده کویتی که تاکنون چندین جایزه معتبر ادبیات عرب و بینالمللی را دریافت کرده است با ترجمه روحالله رحیمی، روانه بازار کتاب شد. رمان «بهشت مامان غیضه» داستان زندگی اعضای یک خانواده هشت نفره است که جز یکی همه زن هستند.
خبر آنلاین:
رحیمی جهانآبادی درباره ادعاهای جدید کریمی قدوسی گفت: من نمیدانم او از گفتن این همه صحبتهای کذب چه هدفی را دنبال میکند. اما ما من همچنان منتظر پاسخ او درباره سوابقش در سپاه و ایرانی الاصل نبودن او هستم.
ایسنا:
مهاجم سوئدی با ادبیات خاص خودش به مقایسه سطح بازیکنان لیگ حرفهای فوتبال آمریکا و حضورخود دراین کشور پرداخت. زلاتان ابراهیموویچ درخصوص مقایسه خود با دیگر بازیکنان در آمریکا گفت: «صادقانه باید بگویم که سطح لیگ آمریکا نسبت به فوتبال اروپا خیلی پایین است. شرایط من اینجا طوری است که انگار یک فراری در بین خودروهای فیات است. من این مشکل را در سوئد نیز داشتم، زمانی که در تیمملی بازی میکردم!»
فارس نوشت: معاون ستاد مبارزه با مواد مخدر با بیان اینکه توجه به آسیبهای اجتماعی از نان شب هم واجبتر است، گفت: در سال گذشته ۷۰ درصد کشفیات ما در شهرهای شرقی کشور بوده است.
با اینکه من در رشته مهندسی متالورژی تحصیلات خود را به پایان رساندهام، اما از دوران کودکی فیزیک و نجوم همواره جزو اصلیترین علاقهمندیهایم بوده است و کتابهای زیادی را در این زمینه میخواندم. از همان دوران ساختار کیهان برایم جالب بود و علاقه زیادی به تاریخچه آن داشتم؛ تا اینکه پس از تسلط بر زبان انگلیسی به فراخور نیازهای اطلاعاتی که داشتم، ترجیح دادم کتابهایی با زبان اصلی که دارای اطلاعات بسیار وسیعتری بود را بخوانم و همین امر باعث شد توجهم نسبت به ترجمه این کتابها جلب شود چراکه جدای از…
متاسفانه ما از ادبیات معاصر اوکراین چندان اطلاعی نداریم. چون در ایران مترجم زبان اوکراینی خوب نداریم. من این اثر را از زبان اوکراینی ترجمه کردم، ولی کار بسیار دشوار و زمانبری بود. البته، از طریق زبانهای واسط، چه روسی و چه دیگر زبانها، میتوان قدری از ادبیات اوکراینی خبر گرفت. آثار بسیاری از اوکراینیها از جمله آندری کورکوف، یوری آندروخوویچ به دیگر زبانها ترجمه شده است البته در این میان کورکوف شانس ترجمه بالاتری داشته، چون به زبان روسی مینویسد.
ايسنا:
رئیس جمهور آمریکا با تداوم موج انتقادات از اظهارات نژادپرستانه چند روز پیشش علیه چهار نماینده اقلیت زن در مجلس نمایندگان آمریکا بار دیگر تلاش کرد تا از خودش دفاع کند و تاکید کرد که یک نژاد پرست به حساب نمیآید.
خبر آنلاین:
مهاجرنیا گفت:بیانیۀ گام دوم از منظر دانش های سیاسی فوق قابل تبیین و تحلیل است .در این بیانیه، مقام معظم رهبری برداشتهای چهلساله و نگاه دینی که به چهل سال انقلاب اسلامی دارد و به امتیازات و فراز و فرودهای چهل ساله انقلاب اسلامی دارد را بیان کرده است.
ايسنا:
حسن ذوالفقاری با بیان اینکه هیچ کشوری با زبانش چنین نمیکند که ما میکنیم، از اهمیت حفظ کرسیهای زبان فارسی و لزوم گسترش روابط فرهنگی و بین دانشگاهی با کشورهای دیگر برای ترویج زبان فارسی میگوید.
کیهان نوشت:وزیر فراری دولت اصلاحات که سالهاست به عنوان کارشناس سیاسی بیبیسی فارسی فعالیت کرده و خصوصا در ایام فتنه ۸۸ پرتحرک بود، با انتشار توئیتی اذعان کرد که بهدلیل خط مشی بیبیسی پیرامون هدفگیری تمامیت ارضی و وحدت سرزمینی ایران، دیگر در برنامههای این شبکه حضور نخواهد یافت.
دنیای اقتصاد:
بررسی قیمت آپارتمانهای عرضه شده در بازار معاملات مسکن پایتخت حاکی از این است که فایلهای موجود اغلب در زمره «آپارتمانهای به قیمت رسیده» قابل دستهبندی هستند.