از ترجمه‌های دیگر او می‌توان به رمان ۲۶۶۶ اثر روبرتو بولانیو اشاره کرد. با توجه به عدم‌اجرای قانون کپی رایت در ایران، خریداری حق انتشار کتاب‌ها چندان مورد توجه ناشران داخلی نبود. این اتفاق در کنار نادیده گرفتن حق مولفان کتاب‌ها، موجب انتشار ترجمه‌های متعدد از کتاب‌های مختلف هم می‌شد.این موضوع اعتراض بسیاری از ناشران ، مترجمان و مخاطبان آثار ترجمه را در کشور برانگیخته بود.این اقدام ناشر ایرانی می‌تواندآغازگر یک جریان  باشد.