شماره روزنامه ۶۲۵۴
|

رمان

رمان

    جمعه، ۲۴ اسفند ۱۴۰۳
  • اصفهانِ با ارزش

    مهدی محمدی- اسکار وایلد در رمان تصویر دوریان گری از قول شخصیت اصلی داستان می‌نویسد :چه بسیار کسان، قیمت چیزها را می‌دانند و چه کم‌اند آنانی که ارزش چیزی را می‌دانند! حالا در چه برهه و مکانی گفته فرق نمی‌کند، مساله اینجاست که تفاوت قیمت و ارزش یا همان( پرایس و والیو) حلقه مفقوده فرآیندهای اجتماعی و اقتصادی در جامعه امروز ماست، یعنی ارزش کار و فرآیندها در برابر قیمت‌ها یا اعداد و آمارهای مالی، فرقِ میان آن کارآفرین که ساختار و بستری برای فعالیت اقتصادی و توسعه جامعه شهری ایجاد می‌کند با کسی که…
    شنبه، ۱۸ اسفند ۱۴۰۳
  • استفاده از هوش مصنوعی در مستند سیمین دانشور

    دنیای اقتصاد: بخش اول مستند «داستان سه زن» که با کمک هوش مصنوعی ساخته شده در صفحه اینستاگرامی سریال «سووشون»، در سیزدهمین سالگرد درگذشت سیمین دانشور، منتشر شد.
  • در سال جدید اهدافی دست‏‏‏‌یافتنی تعیین کنید و رویکرد «امکان‏‏‏‌پذیری رادیکال» را در پیش بگیرید

    روزنامه شماره ۶۲۴۶

    «سال نو، خودِ نو» کارساز نیست

    نویسنده: Oliver Burkeman مترجم: منا اختیاری
    شعار قدیمی «سال نو، خودِ نو» هم نوید تغییر می‌‌‌‌دهد و هم بیانگر یأس ناشی از تلاش‌‌‌‌های نافرجام ما برای دگرگونی شخصی است. از یک‌سو، آغاز بهار فرصت فوق‌‌‌‌العاده‌‌‌‌ای برای یک شروع تازه و کنار گذاشتن همه تلاش‌‌‌‌های نافرجام و اشتباهات گذشته به نظر می‌‌‌‌رسد.
    جمعه، ۱۷ اسفند ۱۴۰۳
  • بازگشت «قاعده بازی» به کتاب‌فروشی‌ها

    دنیای‌اقتصاد: رمان «قاعده بازی» نوشته زنده‌یاد فیروز زنوزی جلالی پس از سال‌ها تجدید چاپ شد. این اثر که نخستین‌‌‌بار در سال ۱۳۷۸ منتشر شد، به دلیل روایت منحصربه‌‌‌فرد، فضاسازی‌‌‌های دقیق و شخصیت‌‌‌پردازی‌‌‌های عمیق، به‌سرعت به یکی از آثار شاخص ادبیات معاصر ایران تبدیل شد.
    چهارشنبه، ۱۵ اسفند ۱۴۰۳
  • نام یک ایرانی در فهرست نامزدهای جایزه معتبر ادبی

    دنیای اقتصاد: فهرست بلند نامزدهای جایزه ادبیات داستانی زنان ۲۰۲۵، شامل ۱۶ اثر از نویسندگان زن به زبان انگلیسی، اعلام شد و در بین آنها نام صنم محلوجی با رمان «ایرانی‌ها» دیده می‌شود.کیت دی وال، نویسنده و رئیس هیات داوران این جایزه، در بیانیه اعلام فهرست بلند نامزدها بیان کرد: بحث‌های داغ و پرچالشی در هیات داوری در مورد ۱۶ کتاب فهرست بلند، صورت گرفت و رقابت تنگاتنگی بین نامزدها برقرار بود؛ در نهایت فهرستی که امروز اعلام می‌شود مملو از نام نویسنده‌هایی است که آثار جالب و متقاعدکننده دارند و…
    یکشنبه، ۱۲ اسفند ۱۴۰۳
  • پژواک صدای آرچر در رمان «تراویس»

    دنیای اقتصاد: رمان «تراویس» نوشته میا شریدن با ترجمه مُنا اختیاری منتشر شد. شریدن در این رمان که به نحوی ادامه رمان پرفروش «صدای آرچر» محسوب می‌شود، بر زندگی تراویس هیل متمرکز می‌شود؛ کسی که به شغل مهم رئیس پلیسی شهر آرام و دوست‌داشتنی پلیون مشغول است.
    دوشنبه، ۲۹ بهمن ۱۴۰۳
  • تحلیل کتاب «روح ناآرام» اثر آدام هاکس چایلد

    صدیقه موسوی- روسیه کشوری پر از راز و رمز است که تاریخ سیاه و سفیدی از ستم و ظلم را در خود جای داده است. این کشور که قبلاً بخشی از اتحاد جماهیر شوروی بود، اکنون با چالش‌های فراوانی مواجه است که ناشی از فساد و دیکتاتوری در حکومت است. کتاب «روح نا‌آرام» به بررسی یکی از تلخ‌ترین فصل‌های تاریخ شوروی می‌پردازد: دوران استالین و جنایات بی‌اندازه‌ای که در آن به مردم وارد شد.
    شنبه، ۲۷ بهمن ۱۴۰۳
  • «حتی در سکوتی تاریک» در بازار کتاب

    دنیای اقتصاد: رمان کوتاه «حتی در سکوتی تاریک» نوشته خورخه ولپی با ترجمه محمد جوادی منتشر شد. خورخه ولپی، نویسنده مکزیکی، به‌خاطر سبک داستان‌نویسی منحصربه‌فرد و خلاق خود،به یکی از پیشگامان برجسته ادبیات قرن بیست‌ویکم بدل شده است.
    چهارشنبه، ۲۴ بهمن ۱۴۰۳
  • حضور ایمی آدامز و خاویر باردم در «تنگه وحشت»

    دنیای اقتصاد: ایمی آدامز و خاویر باردم به‌عنوان بازیگران اصلی سریال «تنگه وحشت» به تهیه‌کنندگی مارتین اسکورسیزی و استیون اسپیلبرگ انتخاب شدند. آدامز به خاویر باردم در این سریال پیوسته که در نوامبر از سوی اپل سفارش ساخت گرفته و شامل ۱۰ قسمت خواهد بود. این مجموعه تلویزیونی بر اساس رمان «جلادان» اثر جان دی. مک‌دونالد ساخته می‌شود.
    سه‌شنبه، ۲۳ بهمن ۱۴۰۳
  • رونمایی از کتاب داماهی در اصفهان

    علی خدایی در نشست رونمایی از کتاب داماهی در شهر کتاب اردیبهشت اصفهان که روز چهارشنبه ۱۷بهمن‌ماه برگزار شد، گفت:وقتی خواندن کتاب داماهی را شروع کردم حس کردم با فضای جنوبی کتاب به سمت احمد محمود و شهر بندرلنگه رفتم. به سمت اهل غرق از خانم منیره روانی پور و کنیز و چهارده مادر خوار از کریم کشاورز رفتم. فضای جنوب با آن‌ها برای من ساخته‌شده بود. زندگی مردم آنجا که عادات متفاوتی دارند اما وقتی داستان "داماهی" را خواندم جهان داستانی آن نویسندگان برایم وسیع‌تر شد. کتاب "داماهی" جهان داستانی جنوب را…
    چهارشنبه، ۱۷ بهمن ۱۴۰۳
  • «پسر عنکبوتی»روی قفسه کتاب‌فروشی‌ها

    دنیای اقتصاد: رمان نوجوان «پسر عنکبوتی» نوشته رالف فلچر با ترجمه حسین فدایی حسین منتشر شد. داستان این‌کتاب درباره پسر نوجوانی به‌نام باب است که خانه و خانواده‌ای شاد و خوب دارد. او همه‌چیز ازجمله یک ‌حیوان خانگی دارد و احساس خوشبختی می‌کند.
    سه‌شنبه، ۱۱ دی ۱۴۰۳
  • «چگونه قایق بسازیم» با نقبی به زندگی ریاضیدان ایرانی منتشر شد

    روزنامه شماره ۶۱۹۲

    طلوع مریم در یک رمان جدید

    دنیای اقتصاد: رمان «چگونه قایق بسازیم»، نوشته الین فینی، شاعر و نویسنده سرشناس ایرلندی، با الهام از زندگی مریم میرزاخانی، دانشمند فقید ایرانی، منتشر شد. این کتاب درباره پسر سیزده‌ساله‌ای به نام جیمی است که رویای ساختن یک ماشین را در سر می‌پروراند. ماجراجویی او با زندگی معلمانش، «تس» و «تدگ»، در هم آمیخته است که با هر کدام مناقشاتی خاص دارد. در این میان نویسنده مریم میرزاخانی را وارد رمان می‌کند و در قالب یک کاراکتر مجازی به او جان می‌بخشد.
    چهارشنبه، ۲۸ آذر ۱۴۰۳
  • ارث ناگهانی برای معلم بازنشسته داستان شد

    دنیای اقتصاد: رمان «زندگی محال» نوشته مگ هیگ با ترجمه سیدرضا حسینی راهی بازار کتاب شد. در قصه این کتاب، گریس وینترز معلم بازنشسته ریاضیات است که پس از مرگ همسرش و درحالی که تنها فرزندش را سال‌ها پیش از دست داده، تک‌و‌تنها در خانه ویلایی خودش در لینکلن در انگلیس زندگی می‌‌کند که ناگهان به او خبر می‎‌دهند دوستی قدیمی که گریس از دوران جوانی خودش دیگر او را ندیده خانه‎‌ای در یکی از جزایر دریای مدیترانه در اسپانیا برایش به ارث گذاشته است. کنجکاوی گریس را وامی‎‌دارد به سواحل طلایی‌ رنگ و زیبای این…
    دوشنبه، ۲۶ آذر ۱۴۰۳
  • انتشار ترجمه جدیدی از «دکتر ژیواگو»

    دنیای اقتصاد: رمان «دکتر ژیواگو» نوشته‌ بوریس پاسترناک با ترجمه آبتین‌ گلکار راهی بازار کتاب می‌شود. این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا درباره این رمان و دلیل ترجمه این اثر با وجود ترجمه‌های متعدد از آن اظهار کرد: دلیل اینکه ترجمه «دکتر ژیواگو» را شروع کردم این بود که ترجمه‌های قدیمی این اثر که در سال‌های پیش از انقلاب از زبان واسط ترجمه شده بودند، ترجمه‌های خوبی نبودند و نیاز بود رمان مجددا ترجمه شود.
    یکشنبه، ۲۵ آذر ۱۴۰۳
  • سریال اقتباس‌شده از رمان بزرگ مارکز با اقبال روبه‌رو شد

    روزنامه شماره ۶۱۷۸

    به تماشای صد سال تنهایی

    چندی پیش نتفلیکس از عرضه فصل اول سریال «صد سال تنهایی» بر اساس رمان گاربریل گارسیا مارکز، نویسنده بزرگ کلمبیایی، در اواخر پاییز خبر داد و اشتیاق علاقه‌مندان سینما و ادبیات را برانگیخت. حالا پخش این مجموعه آغاز شده و در مدت‌زمان کوتاهی توانسته توجهات زیادی را به خود جلب کند. این اقتباس یکی از بزرگ‌ترین تولیدات تاریخ نتفلیکس به حساب می‌آید که از ماه مه تا دسامبر ۲۰۲۳ در ۱۵ شهر مختلف کلمبیا فیلم‌برداری شده است. بازیگرانش عمدتا نوظهور هستند ولی یک تیم چندصد‌نفره و بیش از ۲۰هزار سیاهی‌لشکر در ساخت…
    دوشنبه، ۱۴ آبان ۱۴۰۳
  • حضور ایرج میرزا در یک رمان نوجوانانه

    دنیای اقتصاد: رمان نوجوان «تابوت سرگردان» نوشته حمیدرضا شاه‌آبادی راهی بازار کتاب شد. شخصیت اصلی داستان، محصل طب دارالفنون است که بنابه دلایلی از رفتن به جاده و سفر می‌ترسد اما در مواجهه با ایرج میرزا، شاعر مشهور آن روزگار، تصمیم می‌گیرد، به هر شکلی که شده، بر ترس خود غلبه کند و از تهران به تبریز برود. اما شرایط سفر به‌گونه‌ دیگری پیش می‌رود. درحالی‌که خودش از جاده می‌ترسد، باید جسدی را هم با خودش حمل کند و به تبریز ببرد.
    شنبه، ۱۲ آبان ۱۴۰۳
  • رمان جدید هاروکی موراکامی در کتابفروشی‌ها

    دنیای اقتصاد: رمان «شهر و دیوارهای نامطمئنش» نوشته هاروکی موراکامی با ترجمه امیر دیانتی منتشر شد. این اثر جدیدترین رمان نویسنده‌ شناخته‌شده‌ ژاپنی‌ است و هنوز ترجمه‌ انگلیسی این کتاب منتشر نشده و مترجم آن را از ژاپنی ترجمه کرده است.داستان این رمان یک ماجرای عاشقانه است درباره‌ جست‌وجو؛ قصیده‌ای است در بزرگ‌داشت کتاب‌ها و کتابخانه‌هایی که این گنجینه‌ها را در خود جای داده‌اند و تمثیلی ا‌ست برای این روزگار غریب. داستان در مرز خیال و واقعیت روایت می‌شود و میان شهر محصورشده، میان دیوارها و دنیایی که می‌شناسیم یا…
    دوشنبه، ۱۶ مهر ۱۴۰۳
  • سرگذشت ندیمه

    کتاب سرگذشت ندیمه (The Handmaid’s Tale) نوشتۀ مارگارت اتوود داستانی ضد آرمان‌شهری است که در سال ۱۹۸۵ منتشرشده. این داستان به سرگذشت ندیمه‌ای به نام «آفرد» می‌پردازد که پس از تغییر ساختار حکومت و انقلابی در ایالات‌متحده بر او می‌گذرد. این کتاب که به زندگی زنان در دوران یک حکومت تئوکراتیک پرداخته است، برنده جوایز بسیاری ازجمله آرتور سی. کلارک شده است.
    دوشنبه، ۰۹ مهر ۱۴۰۳
  • جای اصفهان خالی

    گروه گزارش- اصفهان بخشی از پازل ایران است که هیچگاه نمی‌توان آن را نادیده گرفت. این پازل آنقدر قوی و با پشتوانه و تاریخی است که هیچکس در هیچ دوره زمانی نتوانسته از آن عبور کند. فارغ از دولت‌ها، اصفهان همواره در ادبیات و فرهنگ و هنر کشور نیز نقش خود را به ثبت رسانده است. از کتاب‌های مفصلی که درباره تاریخ اصفهان نوشته شده تا رمان‌هایی که در آن به اصفهان به خوبی اشاره شده است.
    یکشنبه، ۲۵ شهریور ۱۴۰۳
  • «جاری چون رود» در بازار کتاب

    دنیای اقتصاد: رمان «جاری چون رود» نوشته شلی رید با ترجمه‌ آرتمیس مسعودی منتشر شد. داستان «جاری چون رود» که در طبیعت بکر و زیبای کوه‌های کلرادو روی می‌دهد، به سرگذشت ویکتوریا، تنها زن بازمانده در خانواده‌ای با مردان ناآرام می‌پردازد.
    دوشنبه، ۲۹ مرداد ۱۴۰۳
  • درباره ی نشانه‌شناسی

    وحید ریحانی - امبرتو اکو را در ایران بیشتر به‌عنوان یک رمان‌نویس می‌شناسند. رمان‌های بسیاری از او به فارسی ترجمه شده‌اند. از جمله می‌توان به رمان‌های «نام گل سرخ»، «آونگ فوکو»، «جزیره روز گذشته»، «شماره صفر» و «گورستان پراگ» اشاره کرد. اما اکو در وهله اول یک نشانه‌شناس و فیلسوف است و او را یکی از مهم‌ترین زبان‌شناسان و نشانه‌شناسان ساختارگرا( ساختارگرایی به دنبال راهی است برای شرح و گزارش پیوند درونی‌ای که از طریق آن معنایی در یک فرهنگ ساخته می‌شود)می‌دانند. اکو از نظریه‌پردازان و پایه‌گذاران…
    سه‌شنبه، ۰۹ مرداد ۱۴۰۳
  • قصه سرگشتگی انسان در «سفر به سپیده‌دم»

    دنیای اقتصاد: رمان «سفر به سپیده‌دم» نوشته هومن خشندیش روانه بازار کتاب شد.این رمان داستان نویسنده‌ای سرخورده و نومید است که در پی یافتن حقیقتی در قصه‌ یکی از شاگردانش راهی شمال کشور می‌شود. در آن قصه، پیرمردی از دوست قدیمی‌اش خواسته او را به دریا ببرد تا در آنجا بمیرد. شخصیت اصلی داستان وقتی می‌فهمد که قصه‌ شاگردش واقعی بوده، راهی شمال می‌شود تا خودش دوست پیرمرد را ببیند و حقیقت ماجرا را از زبان او بشنود. اما این سفر، در مسیری دیگر پیش می‌رود و آشنایی اتفاقی‌اش با یک نی‌زن روستایی و…
    سه‌شنبه، ۲۶ تیر ۱۴۰۳
  • آداب کوندراخوانی

    تایه سلاسی / برگردان به فارسی: فرحناز دهقی
    آن دسته از آدم‌هایی که دوست دارند از نویسندگان بپرسند، رمان مورد علاقه‌شان چیست، برای من غیر‌قابل‌درک هستند. مثلا تصور کنید از شخصی که زیاد سفر می‌کند، بخواهید فقط یک مقصد را برای سفر انتخاب کند؛ یا اینکه از باغبانی بخواهید فقط یک گل را انتخاب کند.
    چهارشنبه، ۰۶ تیر ۱۴۰۳
  • مهار بر گُرده لویاتان با چوب‌دست دامبلدور!

    مهدی محمدی /روزنامه‌نگار
    در قسمت ششم از هشت‌گانه هری پاتر با اقتباس از رمان‌های معروف جی کی رولینگ جایی هست دامبلدور دست هری پاتر جوان را می‌گیرد و به دهکده‌ای بریتانیایی تله پورت می‌کند، در تصویر توصیف‌شده نویسنده، خانه‌ای درب‌وداغان می‌بینید که با ورد جادویی پروفسور معروف هاگوارتز، به حالت اول اش برمی‌گردد، خرابی‌ها ترمیم، شکستگی‌ها برطرف و حتی یک منشور شیشه‌ای جامانده از نورافشان بالای سر هری پاتر با تلاشی که لبخند از سر حیرت و خرسندی بر لب هری می‌آورد، راهی به‌سوی سوی اصل خود می‌جوید که انگار هرکسی کو دور ماند…