ضرورت اصلاح خطا

همزمان وزیر خارجه پیشنهادی دولت سیزدهم به انتشار عکسی از سوی سفیران لندن و مسکو در سفارت روسیه در تهران واکنش نشان داد و تاکید کرد که اصلاح و جبران سریع این خطا، ضرورت دارد. به گزارش «ایسنا»، حسین امیرعبداللهیان در مطلبی در صفحه توییتر خود نوشت: «اقدام غیردیپلماتیک دو سفیر خارجی در تهران، افکار عمومی را در جمهوری اسلامی ایران مکدر کرده است و نشان‌دهنده بی‌توجهی به آداب دیپلماتیک و غرور ملی مردم غیور ایران است.اصلاح و جبران سریع این خطا، ضرورت دارد.»

  توضیحات سفرای انگلیس و روسیه

به دنبال این امر، ظهر روز پنج‌شنبه سفیر فدراسیون روسیه در تهران برای ادای توضیحات درباره عکس منتشر شده، از سوی دستیار وزیر و مدیرکل اوراسیا به وزارت امور خارجه دعوت شد. به گزارش «ایسنا»، در اطلاعیه وزارت امور خارجه کشورمان آمده است: «سفیر روسیه در این‌ ملاقات تصریح‌ کرد که قصد وی از انتشار این عکس صرفا یادآوری اتحاد روسیه با بریتانیا علیه ارتش نازی در طول جنگ جهانی دوم بوده و به هیچ‌وجه هیچ انگیزه و منظور ضد ایرانی پشت انتشار این عکس وجود ندارد.» سفیر روسیه ضمن تاکید بر روابط راهبردی دو کشور ایران و روسیه و مراودات عمیق و دوستانه بین دو کشور تصریح کرد: «از اینکه انتشار این عکس باعث سوءتفاهم و رنجش خاطر مردم کشور دوست، ایران شده اظهار تاسف می‌کنم.»

مدیرکل اوراسیای وزارت امور خارجه نیز پس از شنیدن توضیحات سفیر، ضمن تاکید بر روابط دوستانه دو کشور ایران و روسیه به وی یادآوری کرد که انتشار این عکس ولو با قصدی که عنوان شد قابل پذیرش نبوده و توجه لازم به مقتضیات تاریخی، سیاسی و فرهنگی کشور میزبان از جمله مواردی است که باید مورد توجه دقیق سفرا قرار گیرد.در این ملاقات همچنین تاکید شد که ملت بزرگ ایران طی ۴۲ سال گذشته به کرات ثابت کرده‌اند استقلالی را که با جانفشانی‌ها و مقاومت‌های تاریخی به دست آورده‌اند با تمام دقت و جدیت محافظت کرده و به عنوان یک کشور مقتدر روابط خود با کشورهای دیگر را مبتنی بر عزت ملی تنظیم می‌کنند. از سوی دیگر دستیار وزیر و مدیرکل اروپای‌غربی وزارت امور خارجه ضمن دعوت سفیر انگلیس به وزارت امور خارجه انتشار تصویر دیدار اخیر سفرای روسیه و انگلیس را غیرقابل قبول دانست. به گزارش «ایسنا»، دستیار وزیر و مدیرکل اروپای‌غربی وزارت امور خارجه این اقدام را باعث جریحه‌دار شدن احساسات و غرور ملی مردم ایران عنوان و تاکید کرد مردم بزرگ ایران در طول تاریخ همواره ثابت کرده‌اند که هرگونه تحرکات زاییده تفکرات استکبارمآبانه را قویا مردود شمرده و در برابر آن ایستادگی می‌کنند. سفیر انگلیس در پاسخ ضمن ابراز تاسف از سوءتفاهم به وجود آمده اظهار کرد: «ضمن احترام به جمهوری اسلامی ایران و مردم بزرگ و تاریخ این کشور، تاکید می‌کنم هیچ‌گونه قصد و نیت سوئی پشت این موضوع وجود نداشته و سفرا درصدد بوده‌اند تنها اتحاد روسیه و بریتانیا علیه آلمان نازی را در زمان جنگ دوم جهانی یادآوری کنند.» سفیر انگلیس در پایان ابراز امیدواری کرد بتواند در دوره ماموریتش در تهران، بر اساس جلب و ارتقای احترام و اعتماد متقابل، به توسعه روابط دو کشور کمک کند.

  واکنش رئیس مجلس

همچنین ساعاتی پس از انتشار این عکس، محمدباقر قالیباف، رئیس مجلس شورای اسلامی، عکس مشترک سفرای روسیه و انگلیس و بازسازی کنفرانس تهران در سال ١٩۴٣ را دور از ادب دیپلماتیک توصیف کرد و خواستار پیگیری این موضوع از سوی وزارت امور خارجه شد. به گزارش «ایسنا»، محمدباقر قالیباف در صفحه شخصی خود در توییتر نوشت: «اقدام دور از ادب دیپلماتیک و نامناسب سفرای دو کشور روسیه و انگلستان باید به سرعت توسط وزارت خارجه پیگیری شود.‌ هر دو سفیر باید فوراً به طور رسمی بابت اقدام انجام شده عذرخواهی کنند، در غیر این صورت واکنش قاطع دیپلماتیک ضروری خواهد بود.»

  سفرای روسیه و انگلیس ماجرای ««نوز» را بخوانند

در عین حال دستیار وزیر امور خارجه به عکس توهین‌آمیز سفرای انگلیس و روسیه در تهران واکنش نشان داد و به آنها توصیه کرد ماجرای «نوز» بلژیکی را بخوانند.به گزارش «ایسنا»، سیدرسول موسوی در صفحه توییتر خود با اشاره به ماجرای نوز بلژیکی و عکسی که وی از خود منتشر کرده بود خطاب به سفرای روسیه و انگلیس در تهران نوشت:

« ‌عجیب است.درست ۱۲۰ سال پیش، محرم سال ۱۳۲۳ قمری، موسیو نوز بلژیکی که از طرف روس‌ها وزیر گمرکات ایران شده بود عکسی از خود منتشر کرد که جرقه‌ای برای انقلاب مشروطیت و سرانجام اخراج وی از ایران شد. به سفرای انگلیس و روسیه که فارسی می‌دانند توصیه می‌کنم ماجرای نوز را بخوانند.»

  عذرخواهی جدی لازم است

در واکنشی دیگر رئیس دانشگاه آزاد اسلامی در یادداشتی با اشاره به عکس منتشر شده از سفرای روسیه و انگلیس در فضای مجازی گفت: «تصویر منتشر شده در فضای مجازی توسط سفارت روسیه در فضای مجازی که بلاشک برخلاف رویه دو کشور بعد از فروپاشی اتحاد جماهیر شوری و اراده رهبران دو کشور همسایه در پایه‌گذاری احترام متقابل است، عذرخواهی جدی و نه توجیه را می‌طلبد.» به گزارش «ایسنا»، محمدمهدی طهرانچی در یادداشت کوتاه خود آورده است: «سفرا در ورود به کشورها باید به مطالعه تاریخ و فرهنگ آن ملت بپردازند و از آن درس بگیرند و به حساسیت‌های مردم واقف باشند.» در این یادداشت آمده است: « سفرا حلقه وصل دو ملت‌اند، لذا به این دو سفیر توصیه می‌کنم حداقل ریشه حوادث روز ۲۲ بهمن ۱۲۰۷ و ۱۳۵۷ را مطالعه کنند.» همچنین طهرانچی نوشت: «تاریخ نشان می‌دهد ملت بزرگ ایران در ادوار مختلف در رابطه با کشورهای دیگر هیچ‌گاه توهین به ملت و حاکمیت ایران اسلامی را تحمل نکرده است.»

  واکنش برخی نمایندگان مجلس

در این بین برخی نمایندگان مجلس شورای اسلامی نیز به انتشار این عکس در صفحات شخصی خود واکنش نشان دادند. علی نیکزاد، نایب‌رئیس مجلس شورای اسلامی نوشت: «صندلی خالی آمریکا بین سفرای روسیه و انگلیس، گویای خیلی چیزهاست.ساده‌ترینش آنکه در دوران پس از انقلاب، هرکس پایش را از گلیمش برای ملت ایران درازتر کند صندلیش خالی می‌شود.حالا این دو هم خود دانند. وزارت خارجه البته باید هر چه سریع‌تر به مسوولیت خود عمل کند.»

علیرضا سلیمی، عضو هیات رئیسه مجلس هم تاکید کرد: «سفیری که آداب دیپلماتیک  را نمی‌داند عنصری نامطلوب است ‌و تکلیف او روشن.سال‌های سال است ما اثبات کرده‌ایم شرق و هم غربِ دچار توهم را می‌توان تحقیر کرد.یادتان باشد اینجا ایران است.»

همزمان مهدی سعادتی، عضو کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی نیز نوشت: « «فراموش نکرده‌ایم سخن حضرت روح‌الله را که فرمود: آمریکا از انگلیس بدتر، انگلیس از آمریکا بدتر و شوروی از هر دو بدتر است. ‌نه انگلیس بریتانیاست و نه روسیه، اتحاد جماهیر شوروی و نه جمهوری اسلامی ایران، عصر پهلوی است. دورانی که در خاطر دارید مدت‌هاست سپری شده، از تاریخ عبرت بگیرید.»

این مطلب برایم مفید است
9 نفر این پست را پسندیده اند