پاسداشت دوبلور پیشکسوت با رونمایی از یک مستند
این مستند به تهیهکنندگی و کارگردانی ابوالفضل توکلی به فصلهایی از زندگی اکبر منانی از اثرگذارترین هنرمندان عرصه دوبله پرداخته، پیشکسوتی که علاوه بر مدیریت دوبلاژ نخستین منبع مدون تاریخ دوبله ایران را با نام «سرگذشت دوبله ایران و صداهای ماندگارش» نوشته است؛ کتابی درباره چگونگی، دلایل و زمان ورود دوبله به ایران که نگارشش ۱۷ سال طول کشیده است. اکبر منانیزاده ۱۴ تیر ۱۳۱۸ در اصفهان، دوبلور، مدیر دوبلاژ و گوینده ایرانی است. او کار حرفهای دوبله را از سال ۱۳۴۰، گویندگی در رادیو را از سال ۱۳۴۲ و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۴۳ خورشیدی شروع کرد. منانی در فیلمها، مجموعهها و انیمیشنهای بسیاری حرف زده است؛ مجموعههایی مثل «پوآرو» به جای هرکول پوآرو، «پرستاران» به جای فرانک، «بهترین سالهای زندگی ما» به جای فردریک مارچ، «زبلخان» به جای زبلخان، «ماجراهای گالیور» به جای گلام با تکیه کلام «من میدونم» و... رونمایی از «اکبر آقا آکتور صدا» ساعت ۱۸:۳۰ در فرهنگسرای ابنسینا برگزار خواهد شد.
ارسال نظر