طرفداران انگلستان: برزیل کجاست؟
نگار حسینی در چند ماه منتهی به جام جهانی آن قدر حجم تصویر پرچم سبز و زرد برزیل و مقاله‌ها و گزارش‌ها در مورد این کشور در مطبوعات و رسانه‌ها و اینترنت زیاد شده است که کمتر می‌توان تصور کرد کسی نداند برزیل کجای دنیا است یا چگونه کشوری است، چه فرهنگی دارد یا مردم این کشور چه می‌خورند و چطور تفریح می‌کنند و به چه زبانی حرف می‌زنند. اینها البته یک تعداد گمانه است. بررسی‌ها واقعیت‌های دیگری را نشان می‌دهند. بگذریم که تیم ملی انگلستان در مسابقات جاری جام جهانی برزیل نخستین بازی را مقابل ایتالیا واگذار کرده، اما واقعیت این است که این تیم به‌طور‌معمول تیمی قوی و تاثیرگذار در این مسابقات بوده است. امسال هم دعای خیر انگلیسی‌های دو آتشه پشت و پناه تیم شان است، اما یک مشکل دیگر وجود دارد. خیلی از این طرفداران تاق و جفت نمی‌دانند برزیل کجاست تا دعایشان را مستقیم به آن مقصد بفرستند. خیلی از آنها خیال می‌کنند روی نقشه جایی که کشور چین قرار دارد، برزیل واقع است. بر همین اساس طبیعی است که دعاها کارگر نباشد و انگلیس بازی‌های جام را با شکست آغاز کند. ندانستن موقعیت جغرافیایی تیم میزبان جام جهانی به یک طرف، انگلیسی‌ها گویا در مورد این کشور خیلی خیلی دچار سوء‌برداشت هستند.
برای مثال بسیاری از آنها تصور می‌کنند زبان مردم برزیل مکزیکی است و الخ. اگر میزبان جام جهانی یک کشور ناشناخته مانند کاستاریکا بود، شاید این ناآگاهی‌ها اندکی منطقی به‌نظر می‌رسید، اما جایی که برزیل پرافتخارترین تیم همه دوران‌های این جام است و حتی ژول ریمه را هم به خانه برده و در هر حال تبلیغات و اطلاع‌رسانی در مورد این تیم همیشه گسترده بوده است، خدا می‌داند انگلیسی‌ها چه فکری می‌کنند که این همه درمورد این کشور نمی‌دانند.
اینکه تب برزیل و هول و ولای جام جهانی همه را گرفته به این معنی نیست که انگلیسی‌ها چیز زیادی در مورد کشور میزبان بازی‌ها بدانند. نتایج یک بررسی که زمان نزدیکی به آغاز مسابقات جام جهانی در میان انگلیسی‌ها انجام شده حاکی از آن است که 30 درصد مردم این کشور نمی‌توانند برزیل و اساسا آمریکای جنوبی را روی نقشه جهان تشخیص بدهند. ناآگاهی تنها به موقعیت جغرافیایی این کشور ختم نمی‌شود، چنانچه 45 درصد از انگلیسی‌ها نمی‌دانند برزیلی‌ها به زبان پرتغالی صحبت می‌کنند. 28 درصد انگلیسی‌ها تصور می‌کنند زبان مردم برزیل، اسپانیایی است و 15 درصد آنها زبان رسمی این کشور را برزیلی عنوان می‌کردند، زبانی که درواقع وجود خارجی ندارد.
این تحقیق روی جامعه‌ای با تعداد ۲ هزار نفر شرکت‌کننده از گروه‌های گوناگون جامعه انگلیس انجام شده است. نتیجه عجیب دیگری که به دست آمده آن است که یک درصد از انگلیسی‌های شرکت‌کننده در این تحقیق، چین و برزیل را روی نقشه جغرافیایی با هم اشتباه می‌کردند. این اشتباه در مورد دو کشور کاملا بی‌ربط که یکی در شرق آسیا و دیگری در آمریکای جنوبی است؛ یعنی درواقع آن سوی کره زمین است، اندکی غریب است.
درست است که اشتباه گرفتن برزیل با چین در درصد کمی از انگلیسی‌ها دیده شده است؛ اما تعداد قابل‌توجهی از جامعه مورد بررسی برزیل را با همسایه جنوبی‌اش، آرژانتین اشتباه می‌گرفتند. به‌علاوه خیلی از آنها نمی‌دانستند برزیل مهد رقص سامبا است و درنتیجه تصور می‌کردند خاستگاه این رقص، پرو یا اوروگوئه است.
منبع: دیلی میل