روایت عشق و هراس در رمان «خالکوب آشویتس»
دنیای اقتصاد :
رمان «خالکوب آشویتس» نوشته هدر موریس با ترجمه فرشته شایان منتشر شد.

این رمان روایتی است واقعی از زبان لالی سوکولوف اهل اسلواکی که در دوران جنگ جهانی دوم به اردوگاه کار اجباری آشویتس فرستاده و چندی بعد بهعنوان خالکوب آنجا مشغول به کار میشود. او با استفاده از موقعیتش جانهای بسیاری را نجات میدهد. تجربیات لالی و ماجرای عاشقانهاش با دختری به نام گیتا، که او شمارهاش را بر ساعدش خالکوبی کرده، روایتی خواندنی را پدید آورده که صحت آن با اسناد و مدارک مختلف تأیید شده است. هدر موریس، نویسنده داستان، اعتقاد دارد: «خالکوب آشویتس داستان دو انسان معمولی است که در زمانی منحصربهفرد زیسته و نهتنها آزادی بلکه احترام، نام و هویتشان نیز از آنها گرفته شده است.» رمان «خالکوب آشویتس» را نشر چترنگ در ۲۷۰ صفحه و به قیمت ۳۳ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر کرده است.
ارسال نظر