چینیها ایرانیها را چطور میبینند؟
فائزه آخوندی ـ راهنمای تور زبان چینی و فعال گردشگری که ۱۰ سال در زمینه فرهنگ گردشگران چینی مطالعه و پژوهش کرده است، گفت: نتیجه جستوجو در سه نرمافزار موبایلی پرطرفدار در کشور چین نشان میدهد بیشتر از ۷۰ درصد اطلاعاتی که چینیها از کشور ما به دست میآورند، ماهیت «ایرانگریزی» دارد.
او در تحقیقی که به بررسی ارتباطات مجازی چینیها پیش از انتخاب مقصدی برای سفر پرداخته، پرطرفدرارترین نرمافزارهای مورد استفاده چینیزبانها و تاثیر آن بر انتخاب مقاصد سفر را مورد مطالعه قرار داده که نتایج آن نشان میدهد: در چین حدود ۶۰۰ میلیون نفر روزانه از اینترنت استفاده میکنند که «ویچت» با ۵۰۰ میلیون نفر کاربر از پرطرفدارترین نرمافزارهای مجازی بین مردم این کشور شناخته شده است. نتیجه جستوجوی واژه ایران در این نرمافزار نشان میدهد اخبار سیاسی و منفی در صدر قرار دارد و نخستین تصاویری که از ایران در این برنامه بدست میآید موشک و ترامپ هنگام پاره کردن نسخهای از برجام است و البته چیزهای دیگری که چندان به ایران ارتباط ندارد. طبیعی است که چینیها تصور نادرستی از ایران داشته باشند و فکر کنند در این کشور جنگ شده است.
این راهنمای چینی زبان ادامه داد: دو فیلم انیمیشنی از ایران در شبکهها و نرمافزارهای مجازی چینی زبانها بیشترین اقبال را داشته است؛ «تهران تابو» و «پرسپولیس» با نام فارسی «من در ایران بزرگ شدم، خاطرات مرجان ساتراپی». این دو فیلم در چین بیش از ۳۰ میلیون بار دیده شدهاند، درحالیکه سیاهترین تصاویر را از فرهنگ ایران به نمایش میگذارند.
آخوندی اضافه کرد: در قسمت پرسش و پاسخ این نرمافزار چینیزبان بیشترین سوال پرسیده شده این است؛ آیا داعش در ایران وجود دارد؟ این پرسش برای من که در چین زندگی میکنم هر روز تکرار میشود و البته سوالهای دیگری مثل این که آیا ایرانیها عرب هستند؟ خانمها اجازه دانشگاه رفتن دارند و یا میتوانند رانندگی کنند؟
وی گفت: نتیجه جستوجو در سه نرمافزار پرطرفدار چینی زبان نشان میدهد بیشتر از ۷۰ درصد اطلاعات ماهیت ایرانگریزی دارد مثل انیمیشن «پرسپولیس» که در بین ۱۰ فیلم پربازدید نرمافزارهای چینی، رتبه دوم را دارد. وقتی چینیها چنین اطلاعاتی از ایران بدست میآورند این مقصد را برای سفر انتخاب نمیکنند.
این محقق بیان کرد: شاید دستهایی پشت پرده باشد، چون ما نمیدانیم چرا با وجود تولید فیلمهایی توسط چینیها از جاذبههای گردشگری ایران و نکات مثبت فرهنگی، اخبار منفی از کشورمان همچنان در صدر است، در حالی که از ترکیه، مالزی و تایلند که مقصد نخست چینیها به شمار میآیند با وجود اخبار منفی اما فیلمهای جذاب و انگیزشی از آنها در صدر اخبار است.
آخوندی توصیه کرد: برای جذب گردشگر چینی لازم است در این نرمافزارها نفوذ بیشتری داشته باشیم و تولید محتوای مثبتتری به زبان چینی انجام دهیم.
این راهنمای چینیزبان در تحقیق دیگری با هدف بررسی میزان رضایت و انتظارات گردشگران چینی در سفر به ایران و ارائه راهکارهای مرتبط، نظرسنجی به شکل رندم از ۱۵۰ مسافر چینی سفر گرفته و به این نتیجه رسیده بود که «میان آنچه از فرهنگ و تاریخ و سفر به ایران تاکنون در تلویزیون چین نشان داده شده و یا کتابهای تاریخی و توریستی موجود، بیشتر توسط نویسندگان و تهیهکنندگان چینی منتشر شده است، جای کتابهای توریستی و منابع تبلیغاتی به زبان چینی که توسط متخصصان صنعت توریسم ایرانی تهیه شده باشد بسیار خالی است، زیرا بیشتر افراد ایرانی که با زبان چینی و کشور چین ارتباط دارند، مهمترین موضوع فعالیتشان بیشتر به امور بازرگانی اختصاص یافته و به دلیل نبود حمایت مادی، کمتر افرادی هستند که با وجود دارا بودن دانش زبان چینی و آشنایی با فرهنگ چین، به تهیه پروژههای تبلیغاتی و فرهنگی اقدام کرده باشند. جا دارد تهیه چنین تبلیغاتی به صورت جدی در برنامه کار شرکتهای خصوصی یا دولتی مرتبط با صنعت گردشگری قرار گیرد.»
بخش سایتخوان، صرفا بازتابدهنده اخبار رسانههای رسمی کشور است.
ارسال نظر