روایتی از زندگی و سیره رهبر شهید

این مراسم با حضور و سخنرانی داود میرزاخانی، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در کازان، یاسین دانشی نماینده انتشارات نخل سبز، جمعی از سرکنسول‌ها و دیپلمات‌های مقیم، معاون کتابخانه ملی جمهوری تاتارستان، دانشگاهیان، مترجمان، ایران‌شناسان، فعالان فرهنگی، دانشجویان و علاقه‌مندان به فرهنگ و تمدن ایران برگزار شد.

در این آیین، ترجمه روسی کتاب «پدر دلسوز» برای نخستین‌بار به مخاطبان روس‌زبان معرفی شد. این اثر که در بیش از ۴۵۰ صفحه و مشتمل بر بیش از ۲۰۰ روایت کوتاه از زندگی، منش، سیره اخلاقی، سبک مدیریتی و ابعاد شخصیتی رهبر شهید انقلاب اسلامی است، با هدف معرفی هرچه بیشتر شخصیت، اندیشه و میراث فرهنگی و اخلاقی آن شهید والامقام به جامعه روس‌زبان منتشر شده است. این کتاب پیش‌تر نیز در نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو رونمایی شده بود. داود میرزاخانی در سخنان خود، با اشاره به گام ارزشمند انتشارات «نخل سبز» در معرفی فرهنگ، اندیشه و ادبیات ایران و تقویت تعاملات فرهنگی میان دو ملت ایران و روسیه اظهار کرد: ترجمه کتاب «پدر دلسوز» تنها معرفی یک اثر مکتوب نیست، بلکه یادآور زندگی شخصیتی است که عمر خود را وقف عزت، استقلال و سربلندی ایران کرد و سرانجام با نثار جان خویش، برگ دیگری بر دفتر فداکاری ملت ایران افزود.

وی افزود: ملت ایران در فراز و فرود تاریخ، همواره از آرمان‌هایی چون استقلال، نفی سلطه، حفظ تمامیت ارضی و کرامت ملی پاسداری کرده است و زندگی رهبر شهید انقلاب اسلامی، تجلی همین ارزش‌ها و آرمان‌هاست. در حاشیه این مراسم، بیش از ۴۰ عنوان کتاب از آثار انتشارات «نخل سبز» ایران که به زبان روسی ترجمه شده‌اند، در حوزه‌هایی همچون خانواده، روان‌شناسی، کودک و نوجوان، سبک زندگی و مطالعات فرهنگی در معرض دید علاقه‌مندان قرار گرفت. همچنین دو اثر جدید با عناوین «جنگ ۱۲ روزه» و «تاریخ مستطاب آمریکا» نیز پس از معرفی و ارائه توضیحات توسط آقای یاسین دانشی، نماینده انتشارات نخل سبز رونمایی شدند. حاضران در این مراسم، ضمن آشنایی با تازه‌ترین آثار ترجمه‌شده ایرانی، یاد و خاطره رهبر شهید انقلاب اسلامی را گرامی داشتند و بر اهمیت توسعه همکاری‌های فرهنگی، گسترش ترجمه آثار ایرانی و تقویت شناخت متقابل میان ملت‌های ایران و روسیه تاکید کردند.