ارمنیها شاهنامه دوست هستند
واردان وسکانیان استاد مطالعات ایرانی دانشگاه ارمنستان در توییتی نوشت: ایراندوستی و ایرانپژوهی در میان ارمنیان آرتساخ ریشههای تاریخی عمیقی دارد. ترجمه ارمنی داستان رستم و سهراب و همچنین برگزیده دیگر داستانهای شاهنامه جاودان فردوسی به همت ساموئل گلزادیانس یکی از اولین کتابهایی بود که در چاپخانه ارمنی شهر شوشی در سال ۱۸۹۳ منتشر شد.