چکامههای پابلو نرودا
«چکامههای پابلو نرودا» شاعر شیلیایی کتابی است که توسط زهرا رهبانی ترجمه شده است و قرار است به عنوان یکی از کتابهای مجموعه گزیدههای نشر گلآذین به چاپ برسد. این کتاب از زبان اسپانیایی به فارسی ترجمه شده و قرار است به صورت دو زبانه با دو زبان فارسی و اسپانیایی به چاپ برسد. کتاب دیگری که قرار است توسط این ناشر و در قالب مجموعه گزیدهها منتشر شود، مجموعهای از هایکوهای ایما فون بودمرزهوف، شاعر اتریشی است که در قالب کتابی با عنوان «چهار فصل» به چاپ خواهد رسید. ترجمه این هایکوها به عهده علی عبداللهی بوده و قرار است به صورت دو زبانه با زبانهای آلمانی و فارسی به بازار عرضه شود.
«چکامههای پابلو نرودا» شاعر شیلیایی کتابی است که توسط زهرا رهبانی ترجمه شده است و قرار است به عنوان یکی از کتابهای مجموعه گزیدههای نشر گلآذین به چاپ برسد. این کتاب از زبان اسپانیایی به فارسی ترجمه شده و قرار است به صورت دو زبانه با دو زبان فارسی و اسپانیایی به چاپ برسد. کتاب دیگری که قرار است توسط این ناشر و در قالب مجموعه گزیدهها منتشر شود، مجموعهای از هایکوهای ایما فون بودمرزهوف، شاعر اتریشی است که در قالب کتابی با عنوان «چهار فصل» به چاپ خواهد رسید. ترجمه این هایکوها به عهده علی عبداللهی بوده و قرار است به صورت دو زبانه با زبانهای آلمانی و فارسی به بازار عرضه شود.
ارسال نظر