«در گشوده» پیتر بروک در کتابفروشیها - ۲۲ تیر ۹۱
متدهای جدید بازیگری نقد میشود
کتاب «در گشوده» با نام فرعی «نظریههایی پیرامون بازیگری و تئاتر» نوشته پیتر بروک با ترجمه بهرنگ فرهنگدوست به بازار کتابهای تئاتری وارد شد. مخاطبان در این کتاب با آخرین اندیشهها و دستاوردهای این کارگردان مطرح تئاتر و سینما آشنا خواهند شد. بهرنگ فرهنگدوست گفت: من از مدتها پیش در دانشگاه همراه دکتر عطالله کوپال روی مقالههای پیتر بروک کار میکردم و با این پیشزمینه تصمیم به ترجمه کتابهایش گرفتم. کتاب «در گشوده» ماحصل عمر پیتر بروک است.
او پس از سالهای بسیار فعالیت و تجربه اندوزی در صحنه تئاتر به جایی رسید که باید تمام دستاوردهای خود را در اختیار مخاطبان و دانشجویان قرار میداد.
کتاب «در گشوده» با نام فرعی «نظریههایی پیرامون بازیگری و تئاتر» نوشته پیتر بروک با ترجمه بهرنگ فرهنگدوست به بازار کتابهای تئاتری وارد شد. مخاطبان در این کتاب با آخرین اندیشهها و دستاوردهای این کارگردان مطرح تئاتر و سینما آشنا خواهند شد. بهرنگ فرهنگدوست گفت: من از مدتها پیش در دانشگاه همراه دکتر عطالله کوپال روی مقالههای پیتر بروک کار میکردم و با این پیشزمینه تصمیم به ترجمه کتابهایش گرفتم. کتاب «در گشوده» ماحصل عمر پیتر بروک است.
او پس از سالهای بسیار فعالیت و تجربه اندوزی در صحنه تئاتر به جایی رسید که باید تمام دستاوردهای خود را در اختیار مخاطبان و دانشجویان قرار میداد.
متدهای جدید بازیگری نقد میشود
کتاب «در گشوده» با نام فرعی «نظریههایی پیرامون بازیگری و تئاتر» نوشته پیتر بروک با ترجمه بهرنگ فرهنگدوست به بازار کتابهای تئاتری وارد شد. مخاطبان در این کتاب با آخرین اندیشهها و دستاوردهای این کارگردان مطرح تئاتر و سینما آشنا خواهند شد. بهرنگ فرهنگدوست گفت: من از مدتها پیش در دانشگاه همراه دکتر عطالله کوپال روی مقالههای پیتر بروک کار میکردم و با این پیشزمینه تصمیم به ترجمه کتابهایش گرفتم. کتاب «در گشوده» ماحصل عمر پیتر بروک است.
او پس از سالهای بسیار فعالیت و تجربه اندوزی در صحنه تئاتر به جایی رسید که باید تمام دستاوردهای خود را در اختیار مخاطبان و دانشجویان قرار میداد.
پیتر بروک در این کتاب درباره کل روشهایی که در عرصه تئاتر تجربه کرده صحبت میکند و حتی مباحثی را هم که در کتابهای پیشینش مطرح کرده در اینجا دوباره بازگو میکند. فرهنگدوست در ادامه با اشاره به دیگر کتابهای ترجمه شده پیتر بروک در ایران گفت: به نظر من فهم درستی از کتابها و متنهای قبلی که از بروک در ایران منتشر شده وجود ندارد. ترجمه این کتابها از مشکلات اساسی برخوردار است. متاسفانه در ایران تا اندک آشنایی با اندیشههای کسی صورت میگیرد، بسیاری به دنبال این هستند که حتی با وجود ناآشنایی کامل دست به نقد این اندیشهها بزنند.
فرهنگدوست در انتها به کتاب بعدی خود اشاره کرد و گفت: سیستم استانیسلاوسکی یکی از متدهای بازیگری است که پس از گذشت سالها هنوز هم نکات تازه و بدیعی دارد، اما همانطور که بیان کردم در ایران به این شیوه به چشم یک متد کهنه و غیرقابل استفاده نگاه میکنند. کتاب «درگشوده» نوشته پیتر بروک را انتشارات افراز با ترجمه بهرنگ فرهنگدوست در 141 صفحه و بهای پنج هزار تومان روانه کتابفروشیها کرده است.
کتاب «در گشوده» با نام فرعی «نظریههایی پیرامون بازیگری و تئاتر» نوشته پیتر بروک با ترجمه بهرنگ فرهنگدوست به بازار کتابهای تئاتری وارد شد. مخاطبان در این کتاب با آخرین اندیشهها و دستاوردهای این کارگردان مطرح تئاتر و سینما آشنا خواهند شد. بهرنگ فرهنگدوست گفت: من از مدتها پیش در دانشگاه همراه دکتر عطالله کوپال روی مقالههای پیتر بروک کار میکردم و با این پیشزمینه تصمیم به ترجمه کتابهایش گرفتم. کتاب «در گشوده» ماحصل عمر پیتر بروک است.
او پس از سالهای بسیار فعالیت و تجربه اندوزی در صحنه تئاتر به جایی رسید که باید تمام دستاوردهای خود را در اختیار مخاطبان و دانشجویان قرار میداد.
پیتر بروک در این کتاب درباره کل روشهایی که در عرصه تئاتر تجربه کرده صحبت میکند و حتی مباحثی را هم که در کتابهای پیشینش مطرح کرده در اینجا دوباره بازگو میکند. فرهنگدوست در ادامه با اشاره به دیگر کتابهای ترجمه شده پیتر بروک در ایران گفت: به نظر من فهم درستی از کتابها و متنهای قبلی که از بروک در ایران منتشر شده وجود ندارد. ترجمه این کتابها از مشکلات اساسی برخوردار است. متاسفانه در ایران تا اندک آشنایی با اندیشههای کسی صورت میگیرد، بسیاری به دنبال این هستند که حتی با وجود ناآشنایی کامل دست به نقد این اندیشهها بزنند.
فرهنگدوست در انتها به کتاب بعدی خود اشاره کرد و گفت: سیستم استانیسلاوسکی یکی از متدهای بازیگری است که پس از گذشت سالها هنوز هم نکات تازه و بدیعی دارد، اما همانطور که بیان کردم در ایران به این شیوه به چشم یک متد کهنه و غیرقابل استفاده نگاه میکنند. کتاب «درگشوده» نوشته پیتر بروک را انتشارات افراز با ترجمه بهرنگ فرهنگدوست در 141 صفحه و بهای پنج هزار تومان روانه کتابفروشیها کرده است.
ارسال نظر