اهل کتاب مروارید عشق را صید می‌کنند - ۱۶ شهریور ۹۱
مجموعه داستان «مروارید عشق» با ترجمه مهرداد وثوقی از سوی نشر «گل‌آذین» منتشر شد. در این مجموعه آثاری از نویسندگان مختلف جمع‌آوری شده که مخاطب را با آثار کوتاه و کلاسیک ادبی جهان آشنا می‌کند. در این مجموعه 24 داستان کوتاه از نویسندگان مختلف جهان گنجانده شده که از آن میان می‌توان به آثار افرادی چون لئو تولستوی، جان استاین بک، اسکار وایلد و مارک تواین اشاره کرد. در این مجموعه از داستان‌های پلیسی و جنایی نویسندگانی چون ادگار آلن پو و آگاتا کریستی گرفته تا داستان‌های نویسندگانی چون ژول‌ورن آورده شده است.
عنوان این کتاب نام یکی از داستان‌های کوتاه هربرت جورج ولز است که در همین کتاب ترجمه‌ای از آن آمده است. «مروارید عشق» در سال ۱۹۲۴ میلادی منتشر شد و حکایتی است مربوط به سرزمین شمالی هندوستان که از زبان راوی سوم شخص بیان می‌شود. این راوی در حدود یک صفحه ابتدایی داستان به چیستی حکایت «مروارید عشق» می‌پردازد و در جایی می‌گوید: «برخی می‌گویند این حکایت دل‌خراش‌ترین حکایت‌ها است، گروهی دیگر بر این باورند که افسانه‌ای است شیرین که درباره بقای آثار زیبا ساخته شده است.»
این اثر داستان عشق پادشاهی است به همسرش که بعد از مرگ او به شدت متاثر می‌شود و دستور ساخت بنای یادبودی برای او را می‌دهد. داستان با ماجرای عشقی آتشین آغاز می‌شود که با مرگ ملکه به اندوهی عظیم و در عمل به بنایی با شکوه تبدیل می‌شود، اما نقطه قوت و تاثیرگذار داستان شاید جمله پایانی داستان باشد که ناگهان مخاطب را غافلگیر می‌کند. در مقدمه این اثر آمده: «در دنیای ادبیات،‌ داستان کوتاه از ارزش خاصی برخوردار است، مخصوصا در حال حاضر که افراد به علت کمبود وقت از خواندن رمان‌های بلند سر باز می‌زنند.» مجموعه دیگری از داستان‌های کوتاه نویسندگان جهان به نام «تلاش مذبوحانه» با ترجمه وثوقی همزمان با این اثر منتشر شده است.