چهرهها
ترانه علیدوستی با اولین ترجمهاش «شایسته تقدیر» شد
ترانه علیدوستی بازیگر سینما به خاطر ترجمه کتاب «رویای مادرم» نوشته آلیس مونرو در بخش «ادبیات و زبانهای دیگر» جایزه کتاب فصل، شایسته تقدیرشد.
ترانه علیدوستی بازیگر سینما به خاطر ترجمه کتاب «رویای مادرم» نوشته آلیس مونرو در بخش «ادبیات و زبانهای دیگر» جایزه کتاب فصل، شایسته تقدیرشد. به گزارش مهر، در حالی که هنوز برگزیدگان و شایستگان تقدیر نوزدهمین جایزه «کتاب فصل» معرفی نشده بودند، ترانه علیدوستی بازیگر سینما به خاطر ترجمه کتابی از آلیس مونرو نویسنده معروف کانادایی، حائز عنوان شایسته تقدیر یکی از بخشهای این جایزه شد. عنوان این کتاب «رویای مادرم» و ناشر آن مرکز است که علیدوستی توانست با آن در بخش «ادبیات و زبانهای دیگر» به عنوان شایسته تقدیر دست یابد. این بازیگر جوان سینما که ترجمه کتاب مونرو نخستین تجربه او در زمینه ترجمه به زبان فارسی است، توانست گوی سبقت را از مترجمان پیشکسوتی مانند بهمن فرزانه و سیروس ذکاء برباید و برای نخستین بار برنده یک جایزه ادبی هم شود.
ارسال نظر