ترجمه غریبپور از «پینوکیو» با تصاویر اصلی
کتاب داستانی «پینوکیو» نوشته کارلو کولودی با ترجمه بهروز غریبپور راهی بازار نشر شد.این کتاب از نسخه زبان اصلی اثر یعنی ایتالیایی به زبان فارسی برگردانده شده و ناشر آن را با خرید حق کپی رایت از ناشر اصلی در ایران چاپ کرده است.
نسخه تصاویری را به همراه دارد که توسط روبرتو اینوچنتی نقاشی شدهاند. داستان این کتاب درباره عروسکی چوبی به نام پینوکیو، خالق دست پیرمردی مهربان به نام پدر ژپتو است. با اقتباس از داستان پینوکیو، تئاترها و انیمیشنهای زیادی، اجرا و تولید شده که یکی از شناختهشدهترینشان، انیمیشنی با همین نام است که در سال ۱۹۴۰ توسط شرکت والت دیزنی پخش شد. ترجمهای که بهرور غریبپور از این کتاب ارائه کرده، با همکاری تیتزایانا بووچیکو همسر پروفسور کارلو چِرِتی رایزن فرهنگی جمهوری ایتالیا در ایران انجام شده که آخرین نسخه تصحیحشده پینوکیو را در اختیار این مترجم قرار داده است. این نسخه از پینوکیو در ۳۶ فصل و همراه با تصاویر نقاشی شده روایت شده است. این کتاب در ۱۸۶ صفحه مصور رنگی و به قیمت ۴۵ هزار تومان توسط نشر افق منتشر شده است.
ارسال نظر