ترجمه جدیدی از کتاب «و من دوستت داشتم» در بازار
رمان کوتاه «من دوستت داشتم» نوشته فردریک بکمن با ترجمه فرناز تیمورازف منتشر شد.
![ترجمه جدیدی از کتاب «و من دوستت داشتم» در بازار](https://cdn.donya-e-eqtesad.com/thumbnail/nTldcJrSfOS0/QHn8O9nsSzT8qCU7RegsN6Pbb5v74eEtbKeSOh05RaZX_Jba3R2TsUt7TZyzEhnm/%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF+%D9%88+%D9%87%D9%86%D8%B1.jpg)
«و من دوستت داشتم» روایتی است از زبان پدری در شب کریسمس در قالب نامهای خطاب به پسرش. او که شخصیت سرشناسی است طی سالهای زندگیاش تبدیل به فردی بیملاحظه و خودخواه شده و اهمیتی به عزیزانش نمیدهد ولی آشنایی او با دخترکی در بیمارستان که در آستانه مرگ قرار دارد مسیر زندگی او را تغییر میدهد... این کتاب روایت ندامتها و سرگشتگیهای انسان در طول زندگی است، زندگیای که هدیهای ارزشمند و در عین حال گذراست. بکمن با شوخطبعی و سبک نگارش منحصربهفردش تلخی و اندوه را با لطافت تمام منتقل میکند. «و من دوستت داشتم» از سوی انتشارات چترنگ در ۶۴ صفحه با تصاویر رنگی و به قیمت ۱۱هزار تومان منتشر شده است.
ارسال نظر