استقبال ایران از تولید آثار مشترک سینمایی با بنگلادش
نشست مشترک «آنانتا جلیل» تهیه کننده و سرمایهگذار سینمای بنگلادش با «علیرضا تابش» مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی با موضوع تولید مشترک سینمایی بین ایران و بنگلادش برگزار شد.
«علیرضا تابش» در این دیدار پس از استماع اظهارات تهیه کننده بنگلادشی درباره طرحی سینمایی و علاقه مندی وی برای سرمایهگذاری در تولید اثری با موضوع صلح طلبی اسلام اظهار کرد: خوشحالم یک بازیگر و تهیه کننده بنگلادشی را در تهران ملاقات میکنم.
وی یادآور شد: باعث خرسندی است که بر روی موضوع روز دنیا متمرکز شدهاید، سینمای دنیا و سینمای منطقه به تولید فیلمهایی با این موضوعات نیاز دارد.
مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی تاکید کرد: در جریان ملاقاتهای شما با سینماگران ایران هستم و همکاران ما در چند موضوع میتوانند به شما کمک کنند. نگارش فیلمنامه، پشتیبانی تجهیزات فنی مانند شهرک سینمایی، همکاریهای فنی همچون جلوههای تصویری از جمله بخشهایی است که ما میتوانیم در این پروژه همکاری کنیم.
تابش عنوان کرد: علاقه مند به تولید مشترک بین سینمای ایران و بنگلادش هستیم؛ گام اول نگارش فیلمنامهای است که رضایت طرفین را فراهم کند.
وی ادامه داد: هر دو کشور جمعیت قابل توجهی دارند و مشتریان زیادی در سینمای دو کشور هستند که سینمای این کشورها میتواند بازار داخلی و منطقهای و جهانی را نیز تامین کند.
«آنانتا جلیل» تهیه کننده و بازیگر بنگلادشی در این دیدار با اشاره به بخشهایی از طرح مورد نظر خود برای ساخت اثری مشترک یادآور شد: معتقدم باید با فکر خوب فیلم ساخت و اثر سینمایی پیامی برای مردم داشته باشد.
وی ادامه داد: فیلم باید اثرگذار باشد و در سراسر دنیا مسلمانان از مخاطبان سینما هستند و با همکاری با ایران اسلامی فیلمی که میخواهم بسازم، تحقق مییابد.
این بازیگر بنگلادش تاکید کرد: میخواهیم اسلام واقعی را به مردم دنیا در فیلمی سینمایی نشان دهیم. فکر، عقاید و ایدههای خود را به همراه آوردهام تا در ایران تبدیل به فیلمنامه شود.
آنانتا جلیل توضیح داد: مسلمانان در سوریه و یمن در رنج به سر میبرند در حالیکه اسلام دین صلح و محبت است و مسلمانان تروریست نیستند.
وی افزود: خاورمیانه برای قدرتها شبیه آزمایشگاه شده و حمایت آمریکا و دیگر قدرتها از تروریست میتواند در یک فیلم به نمایش گذاشته شود. ایران میتواند خاورمیانه را به آرامش برساند. اسلام ترور را هیچ وقت برنمیتابد.
این تهیه کننده سینمای بنگلادش با اشاره به تولید فیلم مشترک میان دو کشور گفت: تمامی فیلم را میخواهیم در ایران بسازیم و با توجه به ظرفیتهای دو کشور علاقهمند به تولید مشترک هستیم. بسیاری از زیباییهای ایران از طریق سینما میتواند به مردم دنیا از جمله بنگلادش معرفی شود.
دکتر «رائد فریدزاده» معاون امور بینالملل بنیاد سینمایی فارابی نیز در این دیدار اظهار کرد: ایده ایشان قابل تأمل است و سینمای ایران میتواند ترجمان درستی از ایدههای این تهیه کننده بنگلادشی ارائه دهد.
وی تاکید کرد: این تهیه کننده مطرح بنگلادشی میخواهد در اثری نشان دهد اسلام دین صلح و رحمت است و این ایده باید به زبان تصویر ترجمه شود و این امر در کشور ما امکانپذیر است.
«اصغر خسروآبادی» مسئول میز بنگلادش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز در این دیدار به خاطرات خوب مردم ایران و بنگلادش از یکدیگر اشاره کرد و گفت: بسیاری از پزشکان بنگلادشی در سالهای بسیار دور در ایران بودند و خاطرات خوبی بین مردم دو کشور وجود دارد.
وی ادامه داد: علاقه مردم بنگلادش به سینمای ایران به دلیل پرداخت به خانواده است و این مهم از دلایل مهم علاقهمندی مردم بنگلادش است. فیلم «روز واقعه» سالیان سال در روز عاشورا از تلویزیون بنگلادش پخش شده و سریالهای مختلف ایرانی از تلویزیون بنگلادش پخش میشود.
خسروآبادی تاکید کرد: سریالهای ترکیهای در بنگلادش خیلی با اقبال روبرو نشد اما شخصیتهای آثار ایرانی مورد علاقه مردم بنگلادش است.
«مرتضی آتشزمزم» کارگردان فیلمهای چون: «مالیخولیا» و «شرم بودا» در این دیدار اظهار کرد: پس از ساخت مستند «شرم بودا» دیدیم که چقدر سینمای ایران را مردم بنگلادش دوست دارند. اقبال به سینمای ایران موجب شده برخی تهیه کنندگان علاقه مند به همکاری با سینمای ایران هستند و امیدوارم فضایی برای کار مشترک ایجاد شود.
وی اظهار کرد: «آنانتا جلیل» یکی از مهمترین سرمایهگذاران سینمای بنگلادش و برخی فیلمهای بالیوود بوده و سینمای بنگلادش متاثر از بالیوود است. امروز «آنانتا جلیل» بازیگر و تهیه کننده سینمای بنگلادش به دنبال این است که اثری را بسازد که بگوید اسلام دین صلح است و تروریست زاده جای دیگری است.
این کارگردان سینما افزود: علاقه مندی این تهیه کننده برای ساخت فیلم مشترک درباره اسلام او را به ایران آورده است.
آتش زمزم عنوان کرد: «جلیل» به دنبال ساخت فیلمی است که در کشور علاوه بر اکران خوب، با اقبال خوبی نیز مواجه شود. صحبتهایی برای نگارش فیلمنامه مورد نظر شده و امیدواریم تا ۳ ماه آینده نهایی شود.
وی ادامه داد: تلویزیونهای بنگلادش تعدادی از فیلمهای ایران را اخیراً خریداری کردهاند و مردم بنگلادش با تماشای فیلمهایی همچون «بچههای آسمان» با سینمای ایران آشنا شدهاند. همچنین سریال «شهرزاد» در حال ترجمه و دوبله برای پخش در بنگلادش است و پیشتر سریالهای: «یوسف پیامبر» و «مختارنامه» از تلویزیون این کشور پخش شده بود.
هم اکنون بیش از ۵۰۰ میلیون نفر بنگال زبان در دنیا وجود دارد و سالانه ۸۰ فیلم در سال در بنگلادش ساخته شده و ۸۰۰ سالن سینمایی در این کشور با ۱۶۰ میلیون جمعیت وجود دارد. با توجه به ۱۰۰۰ نفر دانشجوی ادبیات فارسی و ۳۰ استاد زبان فارسی در بنگلادش و وجود ۸ هزار کلمه فارسی در زبان بنگالی امکان همکاریهای فرهنگی و سینمایی گستردهای با این کشور وجود دارد.
بخش سایتخوان، صرفا بازتابدهنده اخبار رسانههای رسمی کشور است.
ارسال نظر