درخواست گوگل برای بهبود ترجمه فارسی و عربی
ایسنا: حرکت شمار زیادی از پناهجویان خاورمیانه به سمت آلمان و اتریش باعث شده میزان استفاده از بخش آلمانی «ترجمه گوگل» پنجبرابر افزایش یابد.
بخش آلمانی گوگل گفته است میزان استفاده از بخش آلمانی «ترجمه گوگل» در سال جاری میلادی شاهد افزایش پنجبرابری است.
در هفته ها و ماههای اخیر شمار زیادی از پناهجویان از کشورهای خاورمیانه بهویژه سوریه، عراق و افغانستان به سمت اروپا حرکت کردهاند و مقصد بخش اعظم آنها نیز آلمان است. پناهجویان از کشور آلمانیزبان اتریش هم عبور میکنند.
ایسنا: حرکت شمار زیادی از پناهجویان خاورمیانه به سمت آلمان و اتریش باعث شده میزان استفاده از بخش آلمانی «ترجمه گوگل» پنجبرابر افزایش یابد.
بخش آلمانی گوگل گفته است میزان استفاده از بخش آلمانی «ترجمه گوگل» در سال جاری میلادی شاهد افزایش پنجبرابری است.
در هفته ها و ماههای اخیر شمار زیادی از پناهجویان از کشورهای خاورمیانه بهویژه سوریه، عراق و افغانستان به سمت اروپا حرکت کردهاند و مقصد بخش اعظم آنها نیز آلمان است. پناهجویان از کشور آلمانیزبان اتریش هم عبور میکنند. در واکنش به این روند، گوگل از افرادی که عربی و فارسی صحبت میکنند خواست به ترجمه گوگل کمک کنند تا خدمات ترجمهاش را بهبود ببخشد.
قرار است آلمان تا پایان سال میلادی ۸۰۰ هزار تا یک میلیون نفر پناهجو پذیرش کند که بخش اعظم آنها از کشورهای خاورمیانه هستند. در بیانیه صادرشده از سوی شاخه آلمانی شرکت گوگل آمده است: بسیاری از افراد از امکانات ترجمه پیشفرض گوگل استفاده میکنند. در سال جاری در آلمان شاهد افزایش پنج برابری استفاده از بخش ترجمه عربی به آلمانی هستیم.
ارسال نظر