شماره روزنامه ۶۰۰۶
|

آرشیو اخبار : فرهنگ و هنر

  • ۳۹ سال از مرگ استاد جلال‌الدین تاج اصفهانی گذشت و شاگردان پرتعدادش هنوز با احترام از او یاد می‌کنند و معتقدند نظیر چنین مردی را در زندگی ندیده‌اند؛ هنرمندی بزرگ و انسانی وارسته.
  • گابریل گارسیا مارکز یکی از بزرگان رمان‌نویسی جهان است که در سال‌های پایانی عمرش به سرطان غدد لنفاوی مبتلا شد. مارکز در روزهایی که وضعیت جسمانی نامساعدی داشت نامه‌ای نوشت و از علاقه‌مندانش خداحافظی کرد. این نامه که بسیار تکان‌دهنده و غم‌انگیز است چند سال پیش توسط عباس مخبر مترجم سرشناس به فارسی ترجمه شده است. «اگر خداوند لحظه‌ای فراموش می‌کرد که من عروسکی کهنه‌ام و تکه کوچکی زندگی به من ارزانی می‌‌داشت، احتمالا همه آنچه را که به فکرم می‌رسید نمی‌گفتم، بلکه به همه چیزهایی که می‌گفتم فکر می‌کردم.
  • اصغر فرهادی، در واکنش به خبر درگذشت علی‌اصغر شهبازی، بازیگر معروف پدر نادر درفیلم «جدایی نادر از سیمین» نوشت: «علی‌اصغرخان شهبازی دوست‌داشتنی، درگذشت. خاطرات شیرین و زیبای همکاری و همنشینی با او همیشه با من خواهد ماند. یادش عزیز و روانش شاد.» علی اصغر شهبازی، بازیگر «جدایی نادر از سیمین»، صبح روز یکشنبه، نهم آذر، به دلیل ایست قلبی درگذشت. علی‌اصغر شهبازی متولد سال ۱۳۰۱ برای اولین بار در فیلم «زیر درخت هلو» به کارگردانی ایرج طهماسب جلوی دوربین رفت. او در سال ۸۹ در «جدایی نادر از سیمین» اصغر فرهادی به ایفای نقش پرداخت و همراه با دیگر بازیگران این فیلم جایزه خرس نقره‌ای را به‌صورت مشترک از جشنواره فیلم برلین کسب کرد.
  • نشر چترنگ در تازه‌ترین اثر از مجموعه «قله‌های ادبیات جهان» که به معرفی آثار برتر ادبیات جهان می‌پردازد، «اعترافات آگوستین» را منتشر کرد. این کتاب با تالیف جیلین کلارک و ترجمه فارسی رضا علیزاده منتشر شده است. جیلین کلارک، تاریخ‌پژوه معروف بریتانیایی است که در بازخوانی ادبیات و متون دینی دوران باستان تخصص دارد. این کتاب تازه‌ترین کتاب پژوهشی اوست که با همکاری دانشگاه آکسفورد منتشر کرده است. ترجمه فارسی این کتاب در 154 صفحه و با قیمت 33 هزار تومان منتشر شده است. «اعترافات» کتابی است که مارکوس اورلیوس اوگوستینوس، مشهور به آگوستین قدیس متفکر و فیلسوف اهل کارتاژ در شمال آفریقا آن را در سال ۴۰۰ میلادی به زبان لاتین نوشته است. این کتاب شامل ۱۳ قسمت مجزا بوده و مجموعه‌ای از شرح احوال و افکار و اعتراف به گناه‌های…
  • یک هفته پس از مرگ کامبوزیا پرتوی، فیلم‌نامه‌نویس و کارگردان برجسته ایرانی، مراسم یادبودی برای او از سوی همکاران و همقطارانش برگزار شد. در ابتدای این مراسم مازیار میری کارگردان سینما و مجری این مراسم، با تسلیت درگذشت این کارگردان به جامعه سینمایی و خانواده او، افسوس خود را از اینکه بدرقه درگذشتگان سینمای ایران در روزهای کرونایی، غریبانه صورت می‌گیرد، ابراز کرد.
  • ماه نوامبر (آبان و آذر) بسیاری از دولت‌های اروپایی به‌دلیل اوج‌گیری دوباره همه‌گیری کرونا در این قاره، فعالیت‌های فرهنگی و هنری را تعطیل کردند. موضوعی که مورد انتقاد بسیاری از فعالان هنری و فرهنگی کشورهای مختلف قرار گرفت. اما در روزهای گذشته با وجود به پایان رسیدن زمان اعلام‌شده برای تعطیلی‌های یک ماهه، باز هم برخی از دولت‌های اروپایی تصمیم گرفته‌اند تا این تعطیلی را برای دو هفته دیگر تمدید کنند.
  • درحالی‌که بسیاری از بازارهای سینمایی جهان به علت شیوع بیماری کرونا و محدودیت‌های ناشی از آن، با افت بی‌سابقه در فروش روبه‌رو هستند، انیمه «اهریمن‌کش» موفق شد تا با فروشی فوق‌العاده در جایگاه دوم پرفروش‌ترین فیلم‌های اکران‌شده در ژاپن قرار بگیرد. انیمیشن تاریخی اکشن «اهریمن‌کش: سلسله موگن» از رکوردی که تاکنون در ژاپن متعلق به «تایتانیک» بود عبور کرد و به فیلم شماره ۲ همه تاریخ ژاپن بدل شد.
  • مدیرعامل خانه موسیقی ایران گفت: از شهردار محترم تهران انتظار داریم نام‌گذاری خیابان استاد شجریان هرچه زودتر اجرایی شود؛ زیرا تا جایی که پیگیری کردیم این نام‌گذاری از سوی شورای شهر به شهرداری تهران ابلاغ شده است.
  • پاییز ۲۲ سال پیش درست در چنین روزهایی محمد مختاری شاعر، نویسنده و منتقد کشته شد. درباره پرونده‌ای که به قتل‌های زنجیره‌ای مشهور است حرف‌های بسیاری گفته شده، اما در این سال‌ها جایگاه ادبی محمد مختاری آن‌قدرها که شایسته‌اش بود مورد بررسی قرار نگرفته است. مختاری در چند زمینه کار می‌کرد و حاصل یک عمر فعالیت فرهنگی‌اش انتشار کتاب‌هایی تاثیرگذار بود. هم شاعری پیشرو بود و هم منتقدی تیزبین و پژوهشگری دقیق. در ترجمه نیز دستی داشت و سال‌ها پیش ۱۵۰ شعر از ۱۲ شاعر اروپایی را ترجمه و در کتابی با عنوان «زاده‌ اضطراب جهان» منتشر کرده بود که علاوه بر تاثیرگذاری شعرها؛ خیلی‌ها از نامش به شکل‌های مختلف استفاده کردند. بسیاری از شاعرانی که شعرهایشان را ترجمه کرده بود زمان انتشار کتاب در ایران چندان شناخته‌شده نبودند اما اکنون از…
  • نام بهرام صادقی با کتاب‌های ملکوت و سنگر و قمقمه‌های خالی در تاریخ ادبیات ایران به ثبت رسیده است. او ۱۲ آذر سال ۱۳۶۳ در ۴۷ سالگی فوت کرد. صادقی در دوران حیات گاهی برای رفقایش نامه می‌نوشت. او با زنده‌یاد ابوالحسن نجفی رفاقت نزدیکی داشت و زمانی که نجفی در خارج از کشور زندگی می‌کرد زیاد برایش نامه می‌نوشت. یکی از آن نامه‌ها را می‌خوانید.