فرهنگ کسب و کار
فرهنگ کسب و کار در ژاپن - ۵ اردیبهشت ۹۰
بخش پنجم
سبکهای ارتباطی ژاپنیها
احتمالا از بین تمامیجنبههای معامله با ژاپنیها، دشواریهای ارتباطی موجب بیشترین سردرگمیو سوءتفاهم میشوند. مبانی ارتباطات ژاپنی را میتوان بدین صورت خلاصه کرد: ظرافت و توجه به جزئیات، در محیطی که ظاهر فرد و آن چه در جمع اظهار میکند (Tatemae) از آن چه او واقعا فکر میکند (Honne) میتواند کاملا متفاوت باشد. غالبا فاصله مابین Tatemae اظهاری و Honne احساسی بسیار زیاد است و حتی گاهی این دو میتوانند کاملا در تضاد با هم باشند.
کوشان غلامی
بخش پنجم
سبکهای ارتباطی ژاپنیها
احتمالا از بین تمامیجنبههای معامله با ژاپنیها، دشواریهای ارتباطی موجب بیشترین سردرگمیو سوءتفاهم میشوند. مبانی ارتباطات ژاپنی را میتوان بدین صورت خلاصه کرد: ظرافت و توجه به جزئیات، در محیطی که ظاهر فرد و آن چه در جمع اظهار میکند (Tatemae) از آن چه او واقعا فکر میکند (Honne) میتواند کاملا متفاوت باشد. غالبا فاصله مابین Tatemae اظهاری و Honne احساسی بسیار زیاد است و حتی گاهی این دو میتوانند کاملا در تضاد با هم باشند. پیشبرد روابط در ژاپن غالبا مبتنی بر قدرت افراد در به فراست دریافتن مکنونات پنهان در لا به لای استعارههای کلامی است و قطعا دریافتن این دوگانگی آشکار، برای غیرژاپنیها بسیار دشوار است. احتمالا بهترین بیان این است که برای اطمینان از درستی گزارهها، در مورد همه چیز میباید پرسش کرد. برای شفافسازی هر موضوعی که نسبت به آن تردید دارید، چندین مرتبه سوال کنید.
این واقعیت که خارجیها به ندرت ژاپنی میدانند؛ و انگلیسی صحبت کردن ژاپنیها نیز در بهترین حالت دست و پا شکسته است، به این دشواریهای ارتباطی دامن میزند. بیشتر مکالمات انگلیسی بازرگانان در جلسات چند ملیتی، درک نمیشود؛ یا حتی بدتر از این اشتباه درک میشود. نیاز به استفاده شفاف و دقیق زبان، در هیچ موقعیتی، بیش از این نشستها نیست. تلفیق ابهام ژاپنی و فقدان ادراک، منجر به مشکلاتی میشود که حل مساله و تصمیم گیری را دشوار و عذاب آور میکند.
برای شفاف سازی هر موضوعی که نسبت به آن تردید دارید، سوال کنید.
سبکهای پوششی در ژاپن
در ژاپن پوشش اهمیت حیاتی دارد و قضاوتی که در مورد هر فرد صورت میگیرد، غالبا بر اساس نحوه پوشش اوست.
هنجار پوششی آنها در محیطهای تجاری معمولا کت و شلوار، پیراهن، و کراوات تیره است. هرچند در سالهای اخیر گهگاه پوششهایی از رنگهای دیگر هم به چشم میخورد، در این مورد بهتر است محافظه کارانه عمل شود.
برای زنان لباسهای کاری میبایست پوشیده و رسمی باشد. زنان در محیطهای کاری معمولا شلوار نمیپوشند. زیور آلات میبایست فاخر، ولی به دور از جلوه گری و خودنمایی باشد.
به خاطر داشته باشید که در ژاپن، آب و هوا در فصول بسیار متغیر است؛ پس البسه مناسب فصل را نیز به همراه داشته باشید. در زمستان احتمالا به کاپشن یا بارانی نیاز خواهید داشت.
گذران مفید اوقات فراغت از تجارت در ژاپن
وعدههای صرف غذا، جایگاه خاص خود را در حیات تجاری ژاپن دارند؛ و باید آنها را به عنوان یکی از مهمترین جنبههای فرآیند ایجاد ارتباط در نظر گرفت. پس چنانچه به صرف نهار یا شام ( یا به ندرت صبحانه) دعوت شدید، حتما دعوت را بپذیرید. دعوت کننده همواره و بلا شک پرداخت صورتحساب را به عهده میگیرد. اگر شخصی شما را دعوت کرد، مراقب باشید با پیشنهاد پرداخت صورتحساب توسط شخص خودتان، به وی اهانت نکنید.
هنگامی که از چوب غذا خوری استفاده میکنید، هرگز آنها را به سمت کسی نگیرید؛ و نگذارید برنج به آنها بچسبد. در مواقعی که از چوبها استفاده نمیکنید، آنها را روی پارچهای که کنار ظرف غذایتان روی میز است بگذارید.
باقی گذاشتن قدری از غذا در بشقاب (یا کاسه) از آداب غذاخوری ژاپنی است. با این کار نشان میدهید که به قدر کافی غذا میل کرده و سیر شدهاید.
هنگام ورود به رستورانهای سنتی ژاپنی، مرسوم است که پیش از ورود کفشهایتان را در بیاورید. این رسم در سایر رستورانها رایج نیست.
میزبان شما در انتخاب و توضیح انواع اغذیه و پیشنهاد بهترین آنها به شما، با طیب خاطر شما را همراهی خواهد کرد. ژاپن به لحاظ تنوع غذایی بسیار غنی است: گمان نکنید غذای ژاپنی صرفا سوشی و خیار ترشی است!
اگر یک ژاپنی را به صرف غذا دعوت میکنید، او را به رستورانی ببرید که معرف فرهنگ آشپزی کشور شما باشد و بتوانید در قالب توصیف اغذیه، فرهنگ و سنتهای کشور خود را به وی معرفی کنید. انعام دادن در ژاپن مرسوم نیست. این هزینه معمولا در صورتحساب مرقوم میگردد.
وعدههای صرف غذا، جایگاه خاص خود را در حیات تجاری ژاپن دارند.
ارسال نظر