نکات مدیریتی
احیای یک شرکت زمین خورده
منبع: Wall Street Journal
شرکت نومورا که سالها در راس صنعت اوراق بهادار ژاپن بوده، برای مقابله با سلسله وقایعی که اعتبار ۸۷ ساله آن را لکهدار میکرد روزهای سختی را گذراند.
مترجم: مریم رضایی
منبع: Wall Street Journal
شرکت نومورا که سالها در راس صنعت اوراق بهادار ژاپن بوده، برای مقابله با سلسله وقایعی که اعتبار ۸۷ ساله آن را لکهدار میکرد روزهای سختی را گذراند. پانزده سال پیش، نام این شرکت کارگزاری مستقر در توکیو به اتهام انجام معاملات غیرقانونی و انتقال پول به یکی از مشتریان خود که در کار قاچاق بود، بر زبانها افتاد. این مساله موجب شد هیدئو ساکاماکی، رییس وقت شرکت، استعفا دهد و در نهایت وی به همراه دو مدیر دیگر شرکت دستگیر شدند. تابستان گذشته، نومورا از انجام معامله غیرقانونی دیگری ضربه خورد که باز هم به برکناری عده دیگری از مدیران ارشد این شرکت منجر شد.
کوجی ناگا، که مدتی است ریاست نومورا را بر عهده گرفته، قصد دارد این شرکت را از پایه، بازسازی کند.
رییس ۵۳ ساله جدید شرکت با چالشی خارج از کشور نیز مواجه است. شرکت نومورا که به دلیل عملیات خارجی خود از زمان خرید سهام بانک لمن برادرز در سال ۲۰۰۸ برای نهمین فصل متوالی با ضرردهی مواجه شده، در مسیر جهانی سازی خود دوران بسیار سختی را پشت سر گذاشته است. اما ناگای میگوید: شرکت او هرگز پرچم جهانی شدن خود را پایین نخواهد کشید، حتی اگر فقط به یک بانک سرمایهگذاری متمرکز در آسیا تبدیل شود.
ناگای که به مدت ۳۱ سال در بورس اوراق بهادار کار کرده، در مورد چالشهای خود به عنوان مدیر جدید، استراتژی خارجی شرکت و آینده شرکت در محیط نابسامان کسب و کار امروز گفتوگو کرده است:
شما در مدیریت خود با چالشهای متعددی روبهرو خواهید بود؛ چالش هایی مثل بازیابی اعتبار از دسترفته شرکت بعد از انجام معاملات غیرقانونی، بازگشت به سوددهی در عملیات خارجی و به طور کلی شرایط سخت کسب و کار امروز. به نظر خودتان بزرگ ترین چالش پیش رو چیست؟
سخت ترین بخش وظیفه من این است که در افراد ارزشهای ناب و خالص ایجاد کنم. ما حدود ۲۷۰۰۰ تا ۲۸۰۰۰ کارمند داریم. تغییر ارزش ها، روش تفکر و رفتار فرد به فرد آنها کار زیادی میبرد. حدود پانزده سال پیش، رییس وقت شرکت بعد از بروز یک رسوایی بزرگ قول داد شرکت را به طور بنیادی احیا کند، اما با گذشت آن سال ها، آن روحیه و یادآوری آن اتفاق به تدریج از بین رفت. کارمندان جوانی که بعد از آن اتفاق به شرکت ما پیوستند، از همه چیز بی اطلاع بودند. ما نیاز داریم بار دیگر این حس را بیدار کنیم که قصد داریم یک نومورای جدید بسازیم.
اخیرا از یک طرح کاهش هزینه ۱ میلیارد دلاری سخن گفتهاید. کدام بخشها و حوزههای کسب و کار شما بیشترین تاثیر را از این طرح خواهند پذیرفت؟
نزدیک به نیمی از این ۱ میلیارد دلار مربوط به کاهش هزینه نیروی کار خواهد بود، اما تعداد دقیق آنها را نمیدانم، باید به عملکرد افراد نگاه کنیم. اما در مورد این مساله خیلی سختگیر نیستم. به عنوان بخشی از تلاش برای کاهش هزینه، قصد داریم دو سکوی تجاری خود را یکی کنیم و یک واحد واسطه گری الکترونیکی ایجاد کنیم که بیشتر خدمات خرید و فروش سهام در خارج از ژاپن را انجام دهد. درست است که با عقب نشینی از انجام تجارت، فروش و تحقیقات، درآمدهای حاصل از تجارت نقدی سهام شرکت کاهش مییابد، اما چون هزینههای مربوط به زیرساخت این بخشها نیز کم میشود، در نتیجه معتقدم اثر نهایی آن کمک به تسریع کاهش هزینهها خواهد بود.
در مورد اقدام نومورا به خرید سهام بانک لمن برادرز انتقاداتی وجود دارد. در مورد این مالکیت صحبت میکنید؟
مشکل در ماهیت ما است. متاسفانه بازارهای ژاپنی به طور قابل توجه رشد نخواهند کرد. اگر ما خود را در بازارهای ژاپن که روند نزولی دارند، ثابت نگه داریم، در ۵ تا ۱۰ سال آینده همه چیز به خوبی پیش خواهد رفت، اما آینده خوبی در ۱۵ تا ۲۰ سال آینده نخواهیم داشت.
چالش همیشه ریسک به همراه دارد، اما مجبوریم این ریسک را بپذیریم تا در رقابت سخت برنده باشیم. چهار سال پیش توانستیم سهام لمن در اروپا را به دست آوریم، اما چون سهام این بانک در آمریکا را به دست نیاوردیم، از بحران مالی اروپا ضربه خوردیم. نمیتوانم بگویم که نتیجه کار ما موفقیتآمیز بوده، اما فکر هم نمیکنم کل این تصمیم از ابتدا اشتباه بوده است.
چطور میخواهید در این شرایط رقابتی سخت در آسیا رشد کنید؟ آیا مالکیت یک موسسه دیگر یا الحاق با یک موسسه مالی داخلی را انتخاب میکنید؟
قبلا اعلام کردهایم که قصد داریم به یک بانک سرمایهگذاری در آسیا تبدیل شویم، اما فکر نمیکنیم بتوانیم به زودی سودآوری زیادی داشته باشیم. با توجه به رشد پرسرعت آسیا در آینده، نیاز داریم برای رشد در این منطقه زمینه سازی کنیم. برای این که نیازهای مشتریان را برآورده کنیم، هر احتمالی را از دست نخواهیم داد. بنابراین اول تلاش میکنیم خودمان رشد کنیم، اما اگر فرصت خوبی پیش آمد، به مالکیت یا حتی الحاق در مناطق و کشورهای دیگر نیز فکر خواهیم کرد.
در مورد این که تجربه شما چه میزان در اداره نومورا موثر خواهد بود، توضیح میدهید؟
کاری که من در نامورا پیش رو خواهم داشت منحصر به فرد است. یعنی در شرکت ما یا باید برای کسبوکار خرده و عمده فروشی کار کرد، یا به انجام تجارتهای داخلی و خارجی پرداخت. من قبلا در بخشهای خرده فروشی و سرمایهگذاری بانکی کار کردهام و بنابراین عقیدهها در مورد هر دو طرف و نقاط ضعف آنها را میدانم. من تلاش میکنم این دیوارها را بشکنم و امیدوارم محیطی را به وجود آورم که در آن ارتباطات کم نباشد.
ارسال نظر