تازهها
«چای بریز خانم!» به دنیای کتابها آمد
مجموعه داستانک «چای بریز خانم!» نوشته مهدی موسوی توسط انتشارات ورجاوند، در قطع جیبی در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه میشود. به گزارش مهر، این کتاب شامل ۳۹ داستان کوتاه کوتاه است که برخی از این داستانها مشخصههای مینیمال هم دارند. یکی دیگر از ویژگیهای «چای بریز خانم!» دوزبانه بودن آن است، به ترتیبی که در یک صفحه داستان و در صفحه روبه رویش ترجمه آن آمده است. داستانها توسط یگانه وصالی به انگلیسی برگردان شده که وی پیش از این کتاب ریچارد براتیگان با عنوان «دری لولا شده به فراموشی» را به فارسی ترجمه کرده است.موسوی درباره این اثر گفت: هنگام ترجمه سعی کردم با مترجم تعامل کنم و اگر حتی نیاز باشد تغییراتی جزئی در متن اصلی انجام دهم تا متن و ترجمه دارای یکپارچگی مفهومی و نحوی باشند. دلیل بحث ترجمه آن بود که «چای بریز خانم!» در بازارهای بینالمللی کتاب نیز عرضه میشود و باید برای انگلیسیزبانان نیز قابل استفاده باشد.بنمایه داستانهای این کتاب مسائل اجتماعی، عاشقانه و جامعه انسانی است که بنا به طبیعت مینیمال، داستانها در عین حال که ظاهری خشن دارند با نوعی شوخ طبعی و شادابی همراهند.
ارسال نظر