محمدعلی سپانلو از سیستم بررسی کتاب گله دارد:
۴ هزار صفحه از آثارم در ارشاد است
نام آشنای کشورمان، معتقد است چیزی که باعث متوقف ماندن آثارش در اداره کتاب وزارت ارشاد شده، تنها نام او است و نه آثارش.
محمدعلی سپانلو؛ شاعر و مترجم
نام آشنای کشورمان، معتقد است چیزی که باعث متوقف ماندن آثارش در اداره کتاب وزارت ارشاد شده، تنها نام او است و نه آثارش.
وی در گفتوگو با ایلنا، ضمن انتقاد از رویکردهای غلط اداره کتاب گفت: به تازگی مطلع شدهام دیوان شعر رودکی که مدتها بدون دلیل در انتظار مجوز چاپ بود، مجوز گرفته، اما همچنان ۳ تا ۴ هزار صفحه کتاب در این اداره دارم که سرنوشت روشنی در انتظارشان نیست. سپانلو درمورد تجدید چاپ ترجمه «مقلدها» نوشته گراهام گرین اظهار بیاطلاعی کرد و افزود: هنوز هیچ پاسخی درمورد این کتاب از سوی اداره کتاب؛ مبنی بر موافقت یا مخالفت ممیزان با انتشار آن، اعلام نشده است. این شاعر نامی همچنین به ترجمه آثار آرتور رامبو اشاره کرد و گفت: مجموعه شعر «فصلی در دوزخ» نیز مدتها است در انتظار دریافت مجوز است. این درحالی است که این مجموعه شعرهای حماسی و اخلاقی را شامل میشود و به هیچ وجه دلیل متوقف ماندن آن برایم روشن نیست. سپانلو خاطرنشان کرد: اعمال اصلاحیهای که اداره کتاب صادر کرده؛ مثل این است که دستها و پاهای یک نوزاد را در بدو تولد قطع کنی و انتظار داشته باشی زنده بماند. چنین انتظاری در صدور این اصلاحیه، به نظر من بهانهای است پیش پای من تا از انتشار آن صرفنظر کنم.
ارسال نظر