تازهها
ترجمه کتابهای شمس لنگرودی و واهه آرمن در ارمنستان
دو مجموعه شعر از دو شاعر سرشناس ایرانی در ارمنستان منتشر شد. ادوارد حقوردیان شاعر، نویسنده و مترجم ارمنستانی که آثار مختلفی را از شاعران فارسی سرا به ارمنی برگردانده اخیرا دو کتاب از گزیده شعرهای شمس لنگرودی و واهه آرمن را ترجمه و روانه بازار کتاب کرده است. گزیده شعرهای شمس لنگرودی که برگزیده چند کتاب این شاعر است با عنوان «ملاح خیابانها» در اختیار علاقهمندان قرار گرفته است. همچنین گزیدهای از شعرهای واهه آرمن شاعر پرطرفدار ایرانی هم با عنوان «بالهایش را کنار شعرم جا گذاشت» که عنوان اولین کتاب منتشر شده این شاعر در ایران هم هست، در دسترس علاقهمندان فرهنگ و هنر ارمنستان قرار گرفته است. ادوارد حق وردیان مترجم این دوکتاب علاقه و استقبال ارمنیها نسبت به شعر ایران به ویژه این دوشاعر را قابل توصیف ارزیابی میکند.
حقوردیان تلاشهای زیادی برای معرفی ادبیات ایران کرده است و علاوه برچاپ متعدد کتاب از چهرهای ایرانی به معرفی آثار آنان در مجله «گارون» که قدیمیترین مجله فرهنگی این کشور است، میپردازد.
ارسال نظر