سه فیلم تازه در سینماها به نمایش درمیآیند
احیای اکران با پدیدههای جدید
همچنین نمایش انیمیشن ایرانی «پسر دلفینی» پس از مدتها که از آخرین اکران انیمیشن وطنی روی پرده میگذرد، قادر است خیل کودکان و نوجوانان را در آخرین ماه تعطیلات به سینماها بکشاند. همچنین نمایش فیلم هندی «خیزش، غرش، آتش» پس از گذشت۳۰ سال از آخرین اکران آثار بالیوودی در ایران، شاید بتواند طلسم ممنوعیت نمایش آثار پرمخاطب خارجی را بشکند. فیلم کمدی «بانکزدهها» به کارگردانی جواد اردکانی که بعد از مدتها انتظار سرانجام روی پرده میآید، هیاهویش را پیش از اکران آغاز کرده است. داستان این فیلم که سال ۱۳۹۹ ساخته شده درباره چند سارق است که بعد از دزدی بزرگی از بانک و در زمان تقسیم پول، هیچکدام به یکدیگر اعتماد ندارند و همگی به دنبال فردی مطمئن و عادل میگردند؛ که در این راه مسیر جالب و خندهداری برای این چند نفر رخ میدهد.
اما قسمت حاشیهساز این فیلم به بخشی از داستان مربوط میشود که پای گروه کیپاپ «بیتیاس» وسط کشیده میشود. در تیزری که از طرف عوامل تولیدکننده فیلم پخش شده است، بازیگری که در این سریال نقش مینا را بر عهده دارد خواب میبیند به کره جنوبی سفر کرده و در آنجا توسط گروه بیتیاس دعوت شده تا به این گروه بپیوندد. پس از آن هم روی صحنه میرود و با اعضا به اجرا میپردازد؛ موضوعی که از هماکنون توجهها را بهویژه نظر کسانی را که تصور میکنند این گروه به تمسخر گرفته شدهاند به خود جلب کرده است. بازی زندهیاد علیانصاریان در کنار کمدین موفق بیژن بنفشهخواه و البته سحر قریشی که شایعه ممنوعالفعالیتیاش این روزها زیاد به گوش میرسد، از دیگر عواملی هستند که احتمالا مخاطب را ولو از سر کنجکاوی به سالنهای نمایش بکشاند. اسامی دیگری از قبیل«عوضی» و «آی بیکلاه» پیش از این برای فیلم بانکزدهها در نظر گرفته شده بود.
ورود پسر دلفینی
«پسر دلفینی» به نویسندگی و کارگردانی محمد خیراندیش و تهیهکنندگی محمدامین همدانی یک انیمیشن مستقل است که توسط استودیو اسکای فریم تولید شده است. از صداپیشههای آن میتوان به ثریا قاسمی و نادر سلیمانی اشاره کرد. عایشه گلجوشن که دو قطعه اورجینال نسخه ترکی این فیلم را اجرا کرده است از دیگر صداپیشگان این انیمیشن است. این فیلم در اکران روسیه و آسیای میانه حدود دو میلیون دلار فروش گیشه داشته و از چهارشنبه این هفته در سینماهای ایران به روی پرده میرود. مراسم رونمایی از این انیمیشن عصر جمعه در پردیس سینمایی ایرانمال و با حضور مخاطبان این فیلم برگزار شد و با وجود اینکه در ابتدا ۲ سانس برای این فیلم تدارک دیده شده بود، در نهایت با ۴ سانس، رقمی در حدود ۵۰میلیون تومان برای این انیمیشن به دست آمد که بسیار فراتر از تصورات درباره گیشه این فیلم است. «پسر دلفینی» نخستین بار در روسیه روی پرده رفت.
این فیلم که در روسیه، در زمره آثار پرفروش قرار گرفت، موفق شد با نمایش در بیش از ۲۷۰۰ سالن، به فروشی معادل ۵۰میلیارد تومان دست پیدا کند و انتظار میرود در ایران نیز پرفروش شود. البته سابقه انیمیشن ملی در سینمای ایران، بسیار درخشان است. «تهران ۱۵۰۰» در گیشه ۱۳۹۲ حدود ۴میلیارد تومان فروخت، «شاهزاده روم» نیز درسال ۱۳۹۴، ۵میلیارد تومان فروخت، «فیلشاه» در سال ۹۶ به فروش ۸میلیارد تومانی رسید و «بنیامین» نیز در سال ۹۷ به فروش بیش از ۵میلیارد تومانی دست یافت. داستان این انیمیشن با سقوط یک هواپیما در دریا آغاز میشود. یک دلفین و مادرش، نوزاد پسری را که در دریا افتاده است نجات داده و از او مراقبت میکنند. این پسر بزرگ شده و پس از اینکه متوجه هویتش میشود، برای پیداکردن مادرش از دریا خارج شده و راهی جزیره میشود. پس از آن ناخدا مروارید و دخترش شیرین وارد داستان میشوند و دزدان دریایی برای دزدیدن پسرک نقشه میکشند.
تحفهای از سینمای هند
سیدجمال ساداتیان، تهیهکننده و سینمادار ایرانی که رایت قانونی«خیزش، غرش، آتش» را از مالک هندی آن خریده است، درباره اهمیت نمایش این فیلم توضیح میدهد: مشکلی که امروزه سینمای ما دارد، گردش مالی بسیار پایین است. با این گردش مالی پایین بهسختی میتوان چرخه اقتصاد سینمای ایران را چرخاند. در همین ۶ ماه گذشته تعداد مخاطبان سینمای ایران نسبت به قبل از کرونا بسیار کمتر بود. در این شرایط اکران فیلم پرفروش خارجی میتواند در کنار اکران فیلمهای خودمان وضعیت اکران را تا حدودی بهتر کند. ساداتیان گفت: با این وضعیت فروش سینماها پول آب و برق خود را به سختی درمیآورند. سینمای ما به تنوع نیاز دارد و این تنوع میتواند در مورد فیلمهای جهان هم لحاظ شود تا مردم بتوانند فیلمهای روز جهان را هم در سینماهای کشور تماشا کنند.
این تهیهکننده درباره موضوع فیلم «خیزش، غرش، آتش» گفت: این فیلم درباره مبارزات مردم هندوستان علیه استعمار انگلیس است که با جذابیتهای فراوان و بر اساس استاندارهای روز سینمای دنیا ساخته شده است. او همچنین درباره مشکلات خرید رایت فیلم بهدلیل تحریمها گفت: با وجود اینکه فیلم هندی است اما تهیهکننده نگران اکران فیلمش در اروپا و آمریکا بود. البته پخشکننده فیلم چندان مشکلی نداشت، اما این تهیهکننده بود که نگران این موضوع بود. پروسه گفتوگو و خرید رایت چند ماه طول کشید تا درنهایت به سرانجام رسید. ما برای رفع این نگرانی رقم بالایی را پیشنهاد ندادیم و اتفاقا هزینه منطقی برای فیلم پرداخت شد.