«میوه خارجی» بر پیشخوان کتابفروشیها
تازهترین رمان جوجو مویز با عنوان «میوه خارجی» با ترجمه مریم مفتاحی روانه بازار کتاب شد. جوجو مویز در رمان «میوه خارجی» با محوریت شخصیت زنها و روایت دو داستان موازی در حال و گذشته، داستان زندگی «لوتی» از آوارگان جنگ جهانی دوم را حکایت میکند؛ دختری که در کودکی به خانواده دکتر هولدن سپرده میشود و در کنار سیلیا، دختر خانواده هولدن که همسن اوست، رشد میکند و سالهای نوجوانی را پشت سر میگذارد. زندگی در شهر کوچک و بیجنب و جوش «مِرِم» عذابآور است و ساکنان کهنهپرستش در مقابل هرگونه تغییر و تحولی از خود مقاومت نشان میدهند.
تازهترین رمان جوجو مویز با عنوان «میوه خارجی» با ترجمه مریم مفتاحی روانه بازار کتاب شد. جوجو مویز در رمان «میوه خارجی» با محوریت شخصیت زنها و روایت دو داستان موازی در حال و گذشته، داستان زندگی «لوتی» از آوارگان جنگ جهانی دوم را حکایت میکند؛ دختری که در کودکی به خانواده دکتر هولدن سپرده میشود و در کنار سیلیا، دختر خانواده هولدن که همسن اوست، رشد میکند و سالهای نوجوانی را پشت سر میگذارد. زندگی در شهر کوچک و بیجنب و جوش «مِرِم» عذابآور است و ساکنان کهنهپرستش در مقابل هرگونه تغییر و تحولی از خود مقاومت نشان میدهند. این دو دختر جوان مشتاق هستند تا دور از خانواده و به هر نحو ممکن درِ دنیای جدیدی را به روی خود بگشایند... از این مترجم تا کنون ترجمه رمانهای «من پیش از تو»، «پس از تو»، «یک بهعلاوه یک» نوشته جوجو مویز منتشر شده است. کتاب «میوه خارجی» در ۶۲۴ صفحه و به قیمت ۳۹ هزار تومان از سوی«نشر آموت» به چاپ رسیده است.
ارسال نظر