«اتاق قرمز» به روی مخاطب ایرانی گشوده شد
ترجمه فارسی مجموعه داستان «اتاق قرمز» نوشته نویسنده ژاپنی «ادوگاوا رانپو» با ترجمه محمود گودرزی روانه کتابفروشیها شد. این مجموعه شامل ۶ داستان کوتاه مهیج است که همگی مثل اغلب آثار ادوگاوا رانپو، فضایی معمایی و فانتزی دارند. در داستان کوتاه «اتاق قرمز» از این مجموعه، اتاقی قرمزرنگ محل گردهماییهای عدهای است که برای هم داستانهایی غریب تعریف میکنند؛ شبی یکی از اعضای جدید، ماجرای قتلهایی را که خود مرتکب شده است، میگوید و هیجانش را از ارتکاب این قتلها شرح میدهد. مجموعهداستان «اتاق قرمز» با قیمت ۱۱هزار تومان از سوی نشر چترنگ منتشر شده است.
ترجمه فارسی مجموعه داستان «اتاق قرمز» نوشته نویسنده ژاپنی «ادوگاوا رانپو» با ترجمه محمود گودرزی روانه کتابفروشیها شد. این مجموعه شامل ۶ داستان کوتاه مهیج است که همگی مثل اغلب آثار ادوگاوا رانپو، فضایی معمایی و فانتزی دارند. در داستان کوتاه «اتاق قرمز» از این مجموعه، اتاقی قرمزرنگ محل گردهماییهای عدهای است که برای هم داستانهایی غریب تعریف میکنند؛ شبی یکی از اعضای جدید، ماجرای قتلهایی را که خود مرتکب شده است، میگوید و هیجانش را از ارتکاب این قتلها شرح میدهد. مجموعهداستان «اتاق قرمز» با قیمت ۱۱هزار تومان از سوی نشر چترنگ منتشر شده است.
ارسال نظر