این موضوع را نخستین بار «جوزف کندی» نماینده مجلس آمریکا از حوزه انتخابیه ماساچوست و عضو خاندان پرنفوذ کندی مطرح کرد.

وی در صفحه توئیتر خود نوشت: مترجم ترامپ باید به سرعت به کنگره آمده و شهادت دهد که در این دیدار محرمانه چه گفته شد. اگر جمهوریخواهان همانقدر که ادعا می‌کنند برآشفته‌اند، همین امروز او را احضار کنند.

«جین شاهین» سناتور ارشد ایالت نیوهمپشایر هم در همین رابطه به ای.بی.سی نیوز گفت: اگر رئیس جمهوری نمی خواهد که محتوای گفت وگوها را با ما در میان بگذارد، مترجم تنها کسی است که می توانیم به سراغش برویم. 

وی ادامه داد: معلوم خواهد شد که رئیس جمهوری از جانب ما به پوتین چه حرف‌هایی زده و چه قول‌هایی داده است.

از جمله نمایندگان دیگر، «بیل پاسکارِل» دمکرات باسابقه عضو مجلس نمایندگان آمریکا بود که روز چهارشنبه در نامه‌ای مطول به رئیس کمیته نظارتی این مجلس، خواستار برگزاری نشستی علنی با حضور مترجمان شد.

رئیسان جمهوری آمریکا و روسیه روز دوشنبه در هلسینکی پایتخت فنلاند با یکدیگر دیدار و گفت وگو کرده بودند. 

در این دیدار که پشت درهای بسته برگزار شد، علاوه بر سران دو کشور، دو مترجم هم حضور داشتند.

مترجم ترامپ در این دیدار «ماریانا گراس» از جمله کارمندان وزارت امور خارجه آمریکا بود که سابقه دو دهه همراهی هیات‌های دیپلماتیک در سفرهای خارجی را داشته است.

اظهارات رئیس جمهوری آمریکا در نشست هلسینکی موجب نگرانی و انتقاد بسیاری از سیاستمداران این کشور شده است.

وی در حضور پوتین به خبرنگاران گفته بود که دلیلی ندارد باور کند که روسیه در انتخابات آمریکا «دخالت کرده باشد».

ترامپ اما پس از بازگشت به کشورش و مواجهه با موج انتقادها، گفت که در بیان اظهاراتش دچار اشتباه شده و باید می‌گفته که دلیلی ندارد روسیه در انتخابات این کشور «دخالت نکرده باشد».

نهادهای اطلاعاتی آمریکا مستقیما مسکو را مسبب فعالیت‌های تبلیغاتی علیه حزب دمکرات در جریان رقابت‌های انتخابات ریاست جمهوری سال ۲۰۱۶ این کشور می‌دانند که به پیروزی ترامپ منجر شد.

 

بخش سایت‌خوان، صرفا بازتاب‌دهنده اخبار رسانه‌های رسمی کشور است.