علی‌اکبر ولایتی: ترجمه برخی کتاب‌های علوم غربی کار مطلوبی نیست

مشاور مقام معظم رهبری در امور بین‌الملل گفت: راه‌های نرفته زیادی در زمینه علوم انسانی داریم. به گزارش ایلنا، علی‌اکبر ولایتی در مراسم آغاز سال تحصیلی دانشگاه عالی دفاع ملی طی سخنانی با اشاره به سند چشم‌انداز ۱۴۰۴ و مسیر آینده نظام گفت: مسیر کشور بر این مبنا مسیری معمولی نیست، بلکه راه بلند و هدف‌داری است و سیاست‌های نظام را مشخص می‌کند. مشاور مقام معظم رهبری در امور بین‌الملل با بیان اینکه در زمینه علوم انسانی راه‌های نرفته زیادی داریم، گفت: در برخی علوم که علوم جدیدی می‌باشند و ظاهرا پایه‌گذاران آن غربی‌ها هستند کار مطلوبی نیست که کتاب‌های آنها را ترجمه کرده و در اختیار دانشجویان بگذاریم ،زیرا در این صورت دانشجویان ما پس از فارغ‌التحصیلی با دانشجویانی که از دانشگاه‌های غربی به‌عنوان مثال دانشگاه سوربون فارغ‌التحصیل می‌شوند هیچ تفاوتی نخواهند داشت. وی با بیان اینکه برخی می‌گویند در علوم دقیقه و تجربی تفاوتی میان اسلام و غرب نیست، به اصولی از علوم فیزیک، زیست‌شناسی و ریاضیات اشاره کرد و گفت: موضوع بحث ما از این زاویه نیست ،زیرا به‌عنوان مثال قانون نسبیت یا محاسبات ریاضی در همه جا ثابت است، بلکه تفاوت بینش فرد موحد با فردی که توجهی به معنویات ندارد مدنظر است. وی گفت: باید در زمینه علوم انسانی کار شود، تاسیس این دانشگاه نیز می‌تواند گامی در جهت توسعه علوم انسانی اسلامی باشد. وی به کتاب‌های قانون و شفا از ابن‌سینا اشاره کرد و گفت: دانشمندان بزرگ افتخارشان این است که به عنوان مثال کتاب قانون ابن‌سینا را خوب فهمیدند یا بر آن حاشیه مختصری نوشته‌اند. وی با اشاره به نظریه‌هایی همچون نظریه آزادی جنسی فروید و نتایج آن در غرب گفت: نتیجه نظریات غرب در زمینه علوم انسانی این است که شخصی همچون وزیر خارجه آمریکا از افتخاراتش این می‌شود که به انجمن همجنس‌بازان رفته و از آنها حمایت می‌کند.