یادداشت‌های روزانه‌ چخوف در راه است

ایسنا- پس از انتشار جلد سوم نامه‌های آنتوان چخوف در ایران، ناهید کاشیچی یادداشت‌های روزانه این نویسنده را ترجمه می‌کند. یادداشت‌های روزانه چخوف، نوشته‌های روزانه‌ای است که از این نویسنده باقی‌ مانده و کاشیچی تصمیم دارد آنها را به فارسی برگرداند. جلد سوم نامه‌های آنتوان چخوف با ترجمه کاشیچی نیز اخیرا از سوی نشر توس منتشر شده است. به گفته مترجم، آنتوان چخوف در حدود هشت‌هزار نامه داشته که البته بر اساس برخی از نظرها، مجموعه کامل نامه‌های او به ۱۰هزار عنوان می‌رسد. در این نامه‌نگاری‌ها، دیدگاه‌های چخوف درباره اوضاع ادبی، اجتماعی و سیاسی کشورش بیان شده‌اند. تاکنون با ترجمه کاشیچی، نامه‌های این نویسنده به همسر و برادرش و همچنین هنرمندان و نویسندگان از سوی نشر یادشده منتشر شده‌اند. در جلد دوم نامه‌های چخوف که به هنرمندان و نویسندگان است، نامه‌هایی از ماکسیم گورکی - نویسنده روسی -، استانیسلاوسکی - کارگردان معروف تئاتر روسیه -، نمیرویچ دانچنکو - کارگردان تئاتر - و کمسیار ژوسکایا - اولین هنرپیشه‌ای که نقش نینا رانچینایا را در نمایش‌نامه «مرغ دریایی» چخوف بازی کرد - آمده‌اند.آنتوان چخوف، داستان‌نویس و نمایش‌نامه‌نویس نام‌دار روسی، ژانویه ۱۸۶۰ از پدری مغاره‌دار و مادری داستان‌گو متولد شد و در ۱۵ جولای ۱۹۰۴ درگذشت.

چخوف بیش از ۷۰۰ داستان کوتاه نوشته ‌است و از آثار مهم او می‌توان به «سه خواهر»، «عمو وانیا»، «مرغ دریایی» و «دوئل» اشاره کرد.