بعیدینژاد: متن برجام هیچ شباهتی به متن گروه بحران ندارد
دنیای اقتصاد: حمید بعیدینژاد، سفیر ایران در لندن در یادداشتی در کانال تلگرام خود نوشت: گزارش گروه بینالمللی بحران سند درخشانی برای اثبات موفقیت جمهوری اسلامی ایران در پیشبرد و تامین اهداف ملی خود در مذاکرات هستهای است.
متن یادداشت حمید بعیدینژاد به شرح زیر است:
«١- اخیرا کلیپی تصویری با شرکت دو کارشناس نا آشنا با مباحث هستهای تهیه شده است که تلاش زیادی دارد به استناد گزارش تهیه شده از سوی اندیشکده گروه بینالمللی بحران اثبات کند که متن برجام سالها پیش از سوی وزارت امور خارجه آمریکا نوشته شده بود و دو سال مذاکرات شبانهروزی مذاکرات هستهای ژنو و وین فقط نمایشی برای گول زدن افکار عمومی بود و اینکه ایران هم این متن از قبل تهیه شده را کاملا پذیرفت مگر احتمالا یک تغییرات غیرمحتوایی و جزئی که تفاوتی در کل ماجرا ایجاد نمیکند.
دنیای اقتصاد: حمید بعیدینژاد، سفیر ایران در لندن در یادداشتی در کانال تلگرام خود نوشت: گزارش گروه بینالمللی بحران سند درخشانی برای اثبات موفقیت جمهوری اسلامی ایران در پیشبرد و تامین اهداف ملی خود در مذاکرات هستهای است.
متن یادداشت حمید بعیدینژاد به شرح زیر است:
«١- اخیرا کلیپی تصویری با شرکت دو کارشناس نا آشنا با مباحث هستهای تهیه شده است که تلاش زیادی دارد به استناد گزارش تهیه شده از سوی اندیشکده گروه بینالمللی بحران اثبات کند که متن برجام سالها پیش از سوی وزارت امور خارجه آمریکا نوشته شده بود و دو سال مذاکرات شبانهروزی مذاکرات هستهای ژنو و وین فقط نمایشی برای گول زدن افکار عمومی بود و اینکه ایران هم این متن از قبل تهیه شده را کاملا پذیرفت مگر احتمالا یک تغییرات غیرمحتوایی و جزئی که تفاوتی در کل ماجرا ایجاد نمیکند. اما موضوع چیست؟
٢- گروه بینالمللی بحران که اندیشکدهای غیردولتی است در ماه مه سال ۲۰۱۴ یعنی بعد از پایان توافق تفاهم ژنو و چند ماه پس از شروع مذاکرات برجام، گزارشی منتشر کرده و توصیههایی بهزعم خود درخصوص پیشبرد توافق نهایی هستهای ارائه کرده است.
٣- تمامی متن توصیههای گروه بحران بینالمللی که بخش اصلی گزارش آنها است حدود سه صفحه و نیم بوده و بقیه گزارش، توضیحات و مقدمات متن توصیهها است. اما متن برجام حدود یکصد و هفتاد صفحه است. عجیب است که این کارشناسان اصرار میکنند که نود درصد متن صد و هفتاد صفحهای برجام مو به مو در این متن به این کوتاهی تکرار شده است. در حالیکه هر خواننده ساده با مقایسه این متن با برجام بهسرعت پی خواهد برد که اتفاقا هیچگونه شباهتی میان عبارت بندیهای این دو متن وجود ندارد.
۴- کارشناسان مسحور دو مورد تشابه در دو متن شدهاند: اشاره به سالنهای آ و بی در نطنز و اشاره به تعداد حدود ۶ هزار سانتریفیوژ در نطنز. پیشنهاد توافق پیرامون تعداد ۶ هزار سانتریفیوژ مطلب جدیدی نبوده و مکررا از سوی دیوید آلبرایت مطرح شده بود. انتقال سانتریفیوژهای مازاد به سالن بیدر نطنز هم که وجود آنها از سوی آژانس بینالمللی انرژی اتمی سالها پیش برای همه شناخته بود، تنها امکان عملی و ممکن بهعنوان محل انبار سانتریفیوژهای مازاد قابل طرح بود و تا آن زمان در اظهارات و مواضع مقامات رسمی و تحقیقاتی غربی بهطور مکرر مطرح شده بود. اما تعجب آورتر اصرار این دو کارشناس به شباهت متن توصیه گروه بحران در این خصوص با متن برجام است که اتفاقا کاملا متباین و متفاوت از هم هستند. بر خلاف ادعای این آقایان براساس برجام سانتریفیوژهای مازاد فردو به سالن بیدر نطنز منتقل نمیشوند بلکه ۱۰۴۴ سانتریفیوژ سایت فردو در همان سایت باقی میمانند که این خود از دستاوردهای مهم ایران و از توافقات مهم برجام است.
٥- واقعیت آن است که متن برجام اصلا هیچ شباهتی به متن گروه بحران ندارد. برای اثبات این موضوع فقط کافی است بخش بسیار کوتاه چند خطی متن گروه بحران درخصوص بحث رفع تحریمها با متن و ضمائم طولانی دهها صفحهای برجام در بحث رفع تحریمها مقایسه شود. کارشناسان گروه بحران هیچوقت در آن موقع فکر هم نمیکردند که لغو تحریمهای نفتی، صادرات گاز، پتروشیمی و بقیه موارد در همان مرحله اول ممکن باشد و بنابراین توصیه کرده بودند که لغو تحریمهای نفت و گاز و پتروشیمی و کشتیرانی و ... در سه مرحله و ظرف ۱۰ سال انجام گیرد و درآمدهای بلوکه شده آن هم نفتی نیز طی سه مرحله ۱۰ ساله و در هر مرحله فقط بخشی از آنها برای تامین هزینه مواد غذایی و دارویی در اختیار ایران قرار گیرد.
٦- امید است عزیزانی که به تاریخ مذاکرات هستهای ایران علاقهمندند حتما این گزارش گروه بحران و توصیههای مندرج در آن را مطالعه کنند و آن را با جزئیات نهایی مورد توافق در برجام مقایسه کنند. این گزارش خود سند درخشانی بر اثبات موفقیت جمهوری اسلامی ایران در پیشبرد و تامین اهداف ملی خود در مذاکرات هستهای است.»
ارسال نظر