پندار آنلاین:
هیو گرانت بازیگر انگلیسی «ناتینگ هیل» و «چهار عروسی و یک عزا» در صفحه شخصی توییتر خود از سارق خودرواش خواست تا فیلمنامه داخل آن را بازگرداند.
در حاشیه سوال پرسیدن به زبان انگلیسی جواد خیابانی از سرمربی بولیوی در پایان بازی دوستانه با تیم ملی ایران، شهاب جعفرنژاد این کارتون را در صفحه ایسنتاگرامش منتشرکرد.
خبر آنلاین:
باشگاه خبرنگاران جوان نوشت: قربان محمدپور درباره آخرین وضعیت ساخت فیلم سینمایی «عاشقی در هانوی» گفت: در حال مذاکره با دو بازیگر مطرح داخلی هستیم که به زبان انگلیسی مسلط باشند و بتوانند به راحتی در فیلم ایفای نقش کنند.
خبرآنلاین:
وزارت آموزش ژاپن قصد دارد سال آینده ۵۰۰ روبات انگلیسیزبان راهی مدارس این کشور کند. باهدف توسعه مهارتهای شفاهی زبان انگلیسی در مدارس ژاپن، روباتهای مخصوص بهعنوان معلمان زبان تعریفشده و استفاده خواهد شد. طبق برنامه قرار است تا آوریل سال آینده میلادی ۵۰۰روبات بهصورت آزمایشی نصب شود و همزمان اپلیکیشن مهارتآموزی در زبان انگلیسی نیز روی این روباتها تقویت و آپدیت شود. این روباتها مکالمه آنلاین انجام میدهند. وزارت آموزش مکلف است تا مهارتهای زبان انگلیسی را در مدارس ابتدایی این کشور توسعه…
فارنت:
برای یادگیری زبان انگلیسی هر روز شاهد طراحی اپهای گوناگونی هستیم. اما همه میدانیم گام اول در یادگیری زبان افزایش دایره لغت است. اپلیکیشن Easy English راهی بسیار ساده و در عین حال جذاب برای یادگیری واژگان انگلیسی بوده که در سطح مبتدی و برای شروع آموزش ایدهآل است.
۱۷ مرداد ۱۲۹۴بوشهر از سوی نیروهای انگلیسی اشغال شد. رئیسعلی دلواری در راس قوای تنگستانی با همراهی خالوحسین بردخونی در راس قوای دشتی، شیخحسین خان چاه کوتاهی و زایرخضرخان اهرمی علیه اشغالگران به نبرد پرداختند.
روزنامه خراسان نوشت:در روزهای اخیــر روزنامه انگلیسی گاردیــن، گزارش جالبی درباره کلماتِ غیرقابل ترجمه به انگلیسی منتشر کرد که در آن، زبانشناسان از سراسر دنیا و از فرهنگهای گوناگون، معدود کلمات زبان و فرهنگهای مختلف که معادل انگلیسیشان وجــود ندارد را، ردیف کردهانــد.
ایلنا:
ایگاه خبری اسپوتنیک با اشاره به اظهارات اخیر محمد بطحایی وزیر آموزش و پرورش ایران در خصوص تمایل ایران به جایگزینی زبان روسی به عنوان زبان دوم در مدارس و حذف مونوپولی انگلیسی در سیستم آموزشی، با یکی از متخصصان زبان خارجی در ایران درباره این موضوع گفت و گو کرد.
جماران:
«باید به این پرسش پاسخ دهیم که چرا فرهنگ ایرانی اسلامی تا این حد غریب و مهجور واقع شده که در ایران خودمان خریدار ندارد و اطفال ما زبان دوم و سوم که فرانسه و آلمانی باشد را فرا میگیرند، اما اندک اقبالی به فارسی و عربی نشان نمیدهند. با این روال شاید دور نباشد روزی که زبان فارسی سلیس را در تاجیکستان، بلندیهای پامیر، گوشهای از هند، اوستیا یا بدخشان پیدا کنیم.»