آموزشگاه مجازی، فرصتی برای یادگیری در خانه
سعید ضروری یکی از مشکلاتی که من برای یادگیری زبان با آن مواجه بودم، عدم دسترسی به آموزشگاهها برای شرکت در دورههای زبان به واسطه عدم مناسبسازی آنها برای افراد دارای معلولیت بود. از این رو پس از ورود به دانشگاه و تحصیل در رشته زبان انگلیسی، کار بررسی نحوه آموزش مجازی را شروع و تلاش کردم مواردی نظیر طراحی قالب وب سایت، تنظیمات مورد نیاز و. . . را یاد بگیرم، پس از یادگیری این موارد بود که آموزشگاه مجازی خود را راهاندازی کردم. هدف من از تاسیس این آموزشگاه ارائه خدمات آموزشی به افراد معلول و غیرمعلول و کمک به آنها برای آموزش زبان بوده است.
سعید ضروری یکی از مشکلاتی که من برای یادگیری زبان با آن مواجه بودم، عدم دسترسی به آموزشگاهها برای شرکت در دورههای زبان به واسطه عدم مناسبسازی آنها برای افراد دارای معلولیت بود.
از این رو پس از ورود به دانشگاه و تحصیل در رشته زبان انگلیسی، کار بررسی نحوه آموزش مجازی را شروع و تلاش کردم مواردی نظیر طراحی قالب وب سایت، تنظیمات مورد نیاز و... را یاد بگیرم، پس از یادگیری این موارد بود که آموزشگاه مجازی خود را راهاندازی کردم. هدف من از تاسیس این آموزشگاه ارائه خدمات آموزشی به افراد معلول و غیرمعلول و کمک به آنها برای آموزش زبان بوده است. این آموزشگاه به لحاظ عملکرد و جامعیت وب سایت فعال دارای نمره قابل قبولی بوده و در جستوجوی گوگل (آموزشگاه زبان مجازی) همواره رتبه اول تا سوم را در اختیار دارد.
اما راهاندازی این آموزشگاه آنقدرها هم ساده نبود. ما در حوزه آموزش مجازی زبان عموما با سوالاتی از این قبیل مواجه بودیم؛ نظیر اینکه چقدر این نوع آموزش موثر خواهد بود؟ معمولا کاربران قبل از آزمایش این شیوه نگاه مثبتی نسبت به مقوله آموزش مجازی نداشتند. من این مشکل را با توجه به تسلطی که در مورد مدیریت سایت و تبلیغات داشتم و دسترسی به افراد با تجربه به عنوان همکار برطرف کردم. جامعیت این آموزشگاه مجازی و ارائه خدمات آموزشی به هر نوع مشغله کاری که متقاضیان دارند، از دیگر نقاط مثبت ما محسوب میشود. اما همچنان پایین بودن نرخ ترجمه و تامین نشدن هزینههای زندگی مترجمهای تماموقت از مهمترین مشکلاتی است که در این کار با آن مواجه هستیم. در آموزشگاه ما به افراد دارای معلولیت ۵۰ درصد تخفیف داده میشود؛ ضمن اینکه ترجمه اخبار انجمنهای فعال در این حوزه نیز بهصورت رایگان صورت میگیرد. کمک گرفتن از مترجمان دارای معلولیت از دیگر دستاوردهای ما در این حوزه بوده است. این آموزشگاه هماکنون ۱۹۰۰ عضو ثبتنام شده دارد و توانسته است یک فرصت شغلی برای مجموعهای از مترجمان فراهم کند.
ارسال نظر