«خروج مرد بیوه» با ترجمه بهمن فرزانه
ترجمهای بهجامانده از بهمن فرزانه منتشر شد؛ این کتاب ترجمه «خروج مرد بیوه» نوشته لوئیچی پیراندلوست. محمد یراقچی، مدیر انتشارات پنجره، گفت: بهتازگی مجموعه داستان «خروج مرد بیوه» اثر لوئیچی پیراندلو، نویسنده ایتالیایی، با ترجمه مرحوم بهمن فرزانه منتشر و در کتابفروشیها توزیع شده است. مجموعه داستان «خروج مرد بیوه» چهارمین مجموعه داستان پیراندلوست. او درباره چاپ دیگر آثار بهجامانده از این مترجم فقید اظهار کرد: حدود هشت اثر چاپنشده از بهمن فرزانه پیش ما است، اما بهدلیل رکود بازار کتاب فعلا برای انتشار آنها دست نگه داشتهایم و سعی میکنیم به مرور آنها را منتشر کنیم.
ترجمهای بهجامانده از بهمن فرزانه منتشر شد؛ این کتاب ترجمه «خروج مرد بیوه» نوشته لوئیچی پیراندلوست. محمد یراقچی، مدیر انتشارات پنجره، گفت: بهتازگی مجموعه داستان «خروج مرد بیوه» اثر لوئیچی پیراندلو، نویسنده ایتالیایی، با ترجمه مرحوم بهمن فرزانه منتشر و در کتابفروشیها توزیع شده است. مجموعه داستان «خروج مرد بیوه» چهارمین مجموعه داستان پیراندلوست. او درباره چاپ دیگر آثار بهجامانده از این مترجم فقید اظهار کرد: حدود هشت اثر چاپنشده از بهمن فرزانه پیش ما است، اما بهدلیل رکود بازار کتاب فعلا برای انتشار آنها دست نگه داشتهایم و سعی میکنیم به مرور آنها را منتشر کنیم. آخرین اثر منتشرشده از ترجمههای بهمن فرزانه کتاب «دل به من بسپار» نوشته سوزانا تاماروست که در نمایشگاه کتاب سال جاری منتشر و عرضه شد. در کتاب «دل به من بسپار» سرگذشت یک خانواده سهنفره شامل مادربزرگ، دختر و نوه را که درواقع سرگذشت سه نسل است روایت میشود.
ارسال نظر