چاپ وصیتنامهای که سمندریان آن را ندید
نمایشنامه «زندگی گالیله» نوشته برتولت برشت با ترجمه حمید سمندریان در آستانه سالروز تولد این هنرمند فقید منتشر میشود. سمندریان بارها اعلام کرده بود اجرای «زندگی گالیله» وصیتنامه هنریاش است، اما هرگز فرصت نکرد این وصیتنامه را اجرا کند و به گفته خودش، دستش از قبر بیرون ماند. افسانه ماهیان - هنرمند تئاتر و یکی از شاگردان حمید سمندریان که مسوولیت انتشار آثار این هنرمند فقید را برعهده دارد به «ایسنا» گفت: از آنجا که استاد قصد داشت این نمایشنامه را اجرا کند، متن اصلی را برای اجرا ترجمه کرده بود، اما در آخرین روزهای زندگیاش، بازنگری دوبارهای انجام داد و در نهایت ترجمهای بسیار روان و دراماتیک از اثر برشت به دست آمد که مناسب انتشار باشد.
نمایشنامه «زندگی گالیله» نوشته برتولت برشت با ترجمه حمید سمندریان در آستانه سالروز تولد این هنرمند فقید منتشر میشود.
سمندریان بارها اعلام کرده بود اجرای «زندگی گالیله» وصیتنامه هنریاش است، اما هرگز فرصت نکرد این وصیتنامه را اجرا کند و به گفته خودش، دستش از قبر بیرون ماند. افسانه ماهیان - هنرمند تئاتر و یکی از شاگردان حمید سمندریان که مسوولیت انتشار آثار این هنرمند فقید را برعهده دارد به «ایسنا» گفت: از آنجا که استاد قصد داشت این نمایشنامه را اجرا کند، متن اصلی را برای اجرا ترجمه کرده بود، اما در آخرین روزهای زندگیاش، بازنگری دوبارهای انجام داد و در نهایت ترجمهای بسیار روان و دراماتیک از اثر برشت به دست آمد که مناسب انتشار باشد. ماهیان که سال گذشته نیز از انتشار این نمایشنامه از سوی نشر قطره خبر داده بود درباره تاخیر در این موضوع توضیح داد: قدری منتظر مجوز چاپ شدیم تا اینکه اواخر پاییز ۹۲ بعد از روی کار آمدن دولت جدید توانستیم مجوز بگیریم و ابتدا قرار شد نمایشنامه پیش از عید منتشر شود، ولی بعدا بهتر دیدم این نمایشنامه که وصیتنامه هنری استاد سمندریان است، اردیبهشتماه که ماه تولد ایشان است، منتشر و در نمایشگاه کتاب نیز عرضه شود.
ارسال نظر