نمایشگاه زندگی گالیله ترجمه «حمید سمندریان» به زودی منتشرمی‌شود

امروز ۲۲ تیرماه یک سال است که بچه‌های تئاتری سوگوار استادی شدند که نامش حمید سمندریان بود، همان استادی که وصیت‌نامه هنری‌اش را اجرا نکرد و حسرت به دل از دنیا رفت اما حالا که یک سال از این اتفاق می‌گذرد، یکی از شاگردان نزدیک او خبر خوشی برای تئاتری‌ها دارد. افسانه ماهیان خوشحال است که نمایشنامه «زندگی گالیله» با ترجمه حمید سمندریان در یکی دو ماه آینده منتشر می‌شود و دوستداران او ترجمه‌اش را از این نمایشنامه خواهند دید. ماهیان که مسوولیت گردآوری ترجمه‌ها و آثار حمید سمندریان را بر عهده دارد در آستانه سالروز درگذشت این هنرمند به «ایسنا» گفت: دوست داشتم ۲۲تیرماه به دوستداران حمید سمندریان مژده بدهم که نمایشنامه «زندگی گالیله» به زودی از سوی نشر «قطره» منتشر و روانه بازار نشر می‌شود، همان‌ نمایشنامه‌ای که استاد چند بار تمرین آن را آغاز کرد اما به نتیجه نرسید. وی ادامه داد: البته متنی که استاد آن را تمرین می‌کرد، دراماتورژی و بازنویسی شده بود،اما این نمایشنامه با ترجمه‌ای که کاملا به زبان صحنه‌ای است، منتشر خواهد شد. البته استاد همیشه برای مترجم قبلی نمایش‌نامه که ترجمه‌اش، زبانی آرکاییک و ادبی داشت، احترام بسیار زیادی قائل بود اما من به عنوان مخاطب و یک فرد تئاتری می‌بینم که ترجمه استاد سمندریان چقدر روان، ‌زیبا و دراماتیک است.