سه شاعر عرب با «پاسپورت» به ایران آمدند

شعرهای سه شاعر بزرگ عرب در قالب یک کتاب منتشر شد. «پاسپورت» عنوان گزیده‌ای است از شعرهای سه شاعر بزرگ عرب که به‌تازگی با ترجمه فرید قدمی منتشر شده است. این کتاب شامل شعرهایی است از محمود درویش، سمیح القاسم و نزار قبانی.در یادداشت پشت جلد این کتاب می‌خوانیم: «شاعری عرب زمانی گفته بود که اگر دیدید کسی در خیابان با خودش حرف می‌زند بدانید که یا دیوانه است یا فلسطینی. از پایان جنگ جهانی دوم تا امروز می‌شود این را به‌صراحت و با صدای بلند گفت که فلسطین مهم‌ترین مساله جهان است و می‌توان آن را سندروم متحد این کره خاک دانست. بنیادگرایی، نژادپرستی، نظامی‌گری، اشغال و توحش سازمان‌یافته همگی در یک نام جمع می‌شوند: اسرائیل. هر شکلی از توحش و سرکوب در سیستم نظامی-پلیسی اسرائیل رویت‌پذیر است و هر شکلی از ستمدیدگی و تعارض در تن‌ها و زبان‌های فلسطینی.» این کتاب با مقدمه‌ای از فرید قدمی پیرامون ادبیات فلسطین آغاز می‌شود و سپس بعد از نگاهی کوتاه به زندگی هر شاعر ترجمه شعرهایی از او می‌آید. کتاب «پاسپورت» با ترجمه فرید قدمی از سوی انتشارات «فصل پنجم» در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.