جدال تفاسیر متفاوت از بیانیه لوزان
«فکت شیت» ایران هم میآید
گروه دیپلماسی: به دنبال به دست آمدن تفاهم سیاسی میان ایران و گروه ۱+۵ در لوزان سوئیس، انتشار فکت شیتها یا همان برگههای جزئیات تفاهم از سوی کشورهای مختلف محل بحث شده است. همچنانکه محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران در گفتوگوی ویژه خبری پس از مذاکرات لوزان اعلام کرد فکت شیتی که آمریکا منتشر کرده با آنچه در بیانیه آمده متفاوت است و هم اتحادیه اروپا و هم ایران نسبت به این مساله معترض شدهاند.
علیاکبر صالحی: فکتشیت ایرانیها تهیه شده و در اختیار وزارت خارجه است
جدال فکتشیتها
در ادامه روز گذشته یک روزنامه اسرائیلی گزارش داد برگهای که فرانسویها درباره فکتشیت از تفاهم هستهای تهیه کردند با فکت شیت قید شده در برگه آمریکاییها تفاوت دارد. براساس اعلام برگه فکت شیت فرانسه، بهکارگیری سانتریفیوژهای پیشرفته ترای آر- دو و ای آر- چهار ایران را قادر میسازد تا سریعتر بتواند مقادیر بیشتری از اورانیوم مورد نیاز برای تولید تسلیحات هستهای (!) را ذخیره کند و این امر باعث سریعتر شدن زمان گریز هستهای ایران خواهد شد. در داخل ایران نیز همزمان با درخواست برخی از نمایندگان مجلس ایران برای انتشار«فکتشیت ایران» با گروه ۱+۵ در لوزان، رئیس سازمان انرژی اتمی ایران خبر داد که این فکتشیت تهیه شده و هماکنون در اختیار وزیر امور خارجه است. به گفته علیاکبر صالحی، رئیس سازمان انرژی اتمی ایران، این «فکتشیت» توسط این سازمان و وزارت خارجه جمهوری اسلامی تهیه شده است. به گزارش واحد مرکزی خبر، صالحی روز چهارشنبه، درعین حال گفت که این «فکتشیت» در دست ظریف است و در صورت «صلاحدید» او منتشر خواهد شد. همچنین به گزارش «ایرنا»، او در پاسخ به این پرسش که چرا «فکتشیت» ایران همزمان با «فکتشیت» آمریکا ارائه نشده، توضیح داد: «داستان این مطلب بسیار پیچیده است، به هر حال این مذاکرات بسیار حساس است و میتواند به هر طریقی دچار آفت شود.» صالحی ضمن متهم کردن رژیم صهیونیستی و «بعضی کشورهای منطقه» به تلاش برای «ایجاد اخلال» در تفاهم لوزان افزود: «ببینید پشت پرده چه خبر است. به شدت در حال کار هستند که ایجاد اخلال کنند بنابراین تا آنجا که ممکن است چنین مذاکرات حساسی را باید سربسته به جلو برد و اجازه اختلال، بهانهگیری و بهانهجویی به کسی نداد.» رئیس سازمان انرژی اتمی توضیح داد: «وقتی شما اطلاعات را میدهید، هر کسی از منظر خود میتواند ان قُلتی در این اطلاعات بیاورد. به هر حال این واقعیتی است و همین ان قلتها اگر جمع شود ممکن است ابهامات و مشکلاتی ایجاد و اصل مذاکرات را با موانع عمدهای روبهرو کند.» به گفته این مقام ایرانی که در واپسین گفتوگوهای هستهای ایران نیز حضور داشت، در مجموع، مذاکرات مثبت بود. به گزارش این روزنامه اسرائیلی، تفاوتها بین متن فرانسویها و متن آمریکاییها همچنین به موضوع بازرسی و نظارت بر فعالیتهای ایران نیز مربوط میشود، سند فرانسویها نشان میدهد که آژانس بینالمللی انرژی اتمی قادر خواهد بود به هرگونه سایت مشکوک در ایران در هر جا و هر زمان دسترسی داشته باشد، درحالیکه دسترسی آژانس، در سند آمریکاییها از گستردگی کمتری برخوردار است. این دو سند همچنین از جنبه بهکارگیری واژگان درخصوص مقیاس و زمان تخفیف تحریمها هنگام اجرای توافقنامه، اختلاف دارند. این گزارش میافزاید؛ از زمان اعلام چارچوب توافقنامه در هفته گذشته، طرفهای مختلف در برخی مواقع توضیحات به شدت متفاوت درباره توافقات منتشر کردهاند که باعث مناقشه و انتقاد بر سر توافقی شده است که باراک اوباما رئیسجمهوری آمریکا از آن بهعنوان یک توافقنامه تاریخی یاد کرده است. به نوشته تایمز آو اسرائیل، وزارت امور خارجه ایران نیز برگه فکت شیت خود را منتشر کردهاست که به شدت با پارامترهای آمریکا و نیز با پارامترهایی که در برگه فکت شیت فرانسه وجود دارد، اختلاف دارد. تک برگ که در کاربرد به انگلیسی به آن Fact sheet و One sheet هم میگویند، ارائهای از دادهها در قالبی است که نکات کلیدی در آن برجسته شده باشد. نوشتار تک برگ چارچوب استانداردی دارد مانند داشتن سرفصل، بیان نکات با جداکنندههای توپی یا نقطهای و استفاده از جدول. تک برگ معمولا در یک صفحه خلاصه میشود. تک برگ معمولا دربردارنده اطلاعات محصول، فهرستها، آمار، پاسخ به پرسشهای معمول، موارد آموزشی و توصیههای مربوط به چگونگی انجام کار (how to) است. همچنین گاهی تک برگ خلاصه یک سند یا مدرک بلندتر است.
ارسال نظر