نگاه سوم- در همه جای دنیا در بازار نشر همیشه کتاب‌هایی هستند که بیشتر از بقیه کتاب‌ها مورد توجه قرار می‌گیرند و به خاطر تبلیغات درست و کافی و محتوای خاصشان خوانندگان را به سمت خود می‌کشانند. اما در بازار نشر ایران با وجود کتاب‌نخوانی ایرانی‌ها و بعد از آن نیز جذب شدن به سمت کتاب‌های عامه‌پسند هم به بدنه بازار نشر صدمه زده و هم نمی‌توان با توجه به آمار فروش کتاب‌ها به پر محتوا بودن آن اعتماد کرد.

اما در همین اوضاع نابسامان نیز کتاب‌های خاصی همیشه جزو پرفروش‌ترین‌ها هستند از جمله مجموعه غزلیات حافظ، بوستان و گلستان سعدی و مثنوی معنوی و همچنین مجموعه شعر شاعرانی چون: فروغ فرخزاد، احمد شاملو، سهراب سپهری، شهریار و اخوان ثالث.

آمار پرفروش‌ترین کتاب‌های این ماه چند کتاب‌فروشی بدین شرح است:

داستان ایرانی: «پلو و خورش» هوشنگ مرادی، «من قاتل پسرتان هستم» احمد دهقان، «خط تیره آیلین» ماه منیر هباسی، «چشم‌هایش» بزرگ علوی، «دالان بهشت» نازی صفوی، «سرخی من از تو» سپیده شاملو، «عطر سنبل، عطر کاج» فیروزه جزایری.

داستان خارجی: «بادبادک باز» خالد حسینی، «آبلوموف» (ایوان گنچاروف / سروش حبیبی)، «ماجراهای عجیب سگی در شب»، (ارک هادون / شیلا ساسانی‌نیا)، «پیرمرد و دریا» (ارنست همینگوی)، «قدرت راسل»، برتداندراسل، «غرور و تعصب» میلان کوندرا، بیگانه «آلبرکامو».

روان‌شناسی: «از دولت عشق» کاترین پاندر، «سفر روح» مایکل نیوتن، «حکایت دولت فرزانگی» مارک فیشر، «چه کسی پنیر مرا جابه‌جا کرد» اسپنسر جانسون، «قطعه گمشده» برخورد قطعه گمشده با دایره کله‌گنده» شل سیلور استالین.

در بخش ادبیات کودک و نوجوان: «رامونا» احمد کسایی پور، «هری پاتر و قدیسان مرگ‌باز» جی‌. کی‌. رولینگ «هزار خورشید درخشان» به بازار کتاب ایران آمد

نخستین ترجمه از کتاب «هزار خورشید درخشان» آخرین کتاب خالد حسینی نویسنده افغانی‌الاصل ساکن آمریکا توسط بیتا کاظمی از نشر باغ نو منتشر شد.

در حالی که آخرین رمان خالد حسینی نویسنده افغانی‌الاصل ساکن آمریکا «هزار خورشید درخشان» جزو پنج کتاب پرفروش جهان قرار دارد، ترجمه فارسی آن منتشر شد. هزار خورشید درخشان با ترجمه بیتا کاظمی توسط نشر باغ نو منتشر شده است.

کتاب «هزار خـورشید درخشان» (thousand splendid suns) داستان ۲زن افغان به نام‌های مریم و لیلا است که شرایط تلخ اجتماعی و خانوادگی آنها موجب همدلی و همراهی این دو، یکی جوان و یکی میانسال، برای بهبود زندگی‌شان می‌شود.

«هزار خورشید درخشان»، داستانی درباره حوادث ۳۰ سال اخیر افغانستان، از تجاوز شوروی تا روی کارآمدن دولت طالبان و تلاش برای بازسازی دوباره افغانستان بعد از طالبان است. در این رمان، حوادث خشونت‌بار افغانستان با امید، ترس و وحشتی که در مردم این سرزمین ایجاد می‌کرده، تصویر شده است.

محور این داستان، وابستگی زنان افغانستان به پدر، همسر و بیشتر از همه پسرانی است که به دنیا می‌آورند. هزار خورشید درخشان، ۴ فصل دارد که ۳فصل اول آن به زمان گذشته مربوط می‌شود و در فصل آخر، نویسنده زبان خود را به حال تغییر می‌دهد که به نظر منتقدان در تاثیرگذاری فضای رمان مفید بوده است.

این رمان برخلاف رمان «بادبادک باز» خالد حسینی که از بیرون به وقایع داخل افغانستان پرداخته بود، از داخل آنها را بررسی می‌کند.

همزمان با این ترجمه مهدی غبرایی که پیش از ترجمه بادبادک باز را به فارسی منتشر کرده است، آن را برای صدور مجوزهای نشر به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فرستاده است. ترجمه غبرایی توسط نشر ثالث منتشر می‌شود. ناهید سلامی مترجم دیگر نیز این کتاب را توسط نشر چشمه به اداره کتاب داده است.