کـتـــــــاب
«از این لحاظ» دریابندری مجوز گرفت
فرهنگ و هنر- نجف دریابندری از آن نامهایی است که جماعت کتابخوان بیهیچ درنگی جذب تازهترین آثارش در کتابفروشیها می شوند. این مترجم توانا آثار مهمی را به فارسی زبانان هدیه کرده است. این روزها مقدمه کتابهایش را جمع کرده و قرار است به شکل یک مجموعه منتشر شود. کتاب «از این لحاظ» نوشته نجف دریابندری مترجم و مولف پیشکسوت که شامل مقدمههای ۱۸ کتاب او در یک ساختار واحد است، مجوز نشر را دریافت کرد. تدوین مقدمه کتابهای مختلف در یک کتاب واحد در میان نویسندگان و مترجمان ایرانی کمتر سابقه داشته، اما این مترجم پیشکسوت کشورمان این کار را انجام داده است. عنوان کتاب «از این لحاظ» است و به تازگی مجوز نشر را از وزارت ارشاد دریافت کرده و در ۴۷۲ صفحه و با قطع رقعی توسط انتشارات کارنامه به زیر چاپ رفته است و طی ماه جاری منتشر میشود. با توجه به ویژگی مقدمههایی که تاکنون دریابندری بر کتابهایش نوشته، کتاب اخیر بهرغم تعدد موضوعات مورد بحث و نویسندههایی که به زندگی، شخصیت و آثار آنها پرداخته شده، ساختاری واحد و هدفمند دارد. نخستین کتابی که مقدمهاش در «از این لحاظ» انعکاس یافته «وداع با اسلحه» (ارنست همینگوی) است. مقدمه کتاب «قضیه رابرت اوپنهایمر» (هاینار کیپهارت) به همراه ضمیمهای درباره نمایشنامه بخش دیگری از این کتاب را شامل میشود. مقدمه کتابهای «چنین کنند بزرگان» (ویل کاپی)، «رگتایم» (ای ال دکتروف)، «پیرمرد و دریا» (ارنست همینگوی)، «بازمانده روز» (کازوئو ایشی گورو) و «پیامبر و دیوانه» (جبران خلیل جبران) نیز از دیگر مطالب این کتاب هستند.
ارسال نظر