انتشار رمان دیگری از هرتا مولر در ایران
پس از «سرزمین گوجههای سبز»، رمان دیگری از هرتا مولر در ایران منتشر میشود. ساسان تبسمی از ترجمه کتابی با عنوان «روباهی که خود شکارچی بود» نوشته این نویسنده برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۰۹ خبر داد و گفت: این رمان مانند دیگر کتابهای هرتا مولر درباره اختناق زمان دیکتاتوری در رومانی و فضای اختناقآمیز آنجا است.
پس از «سرزمین گوجههای سبز»، رمان دیگری از هرتا مولر در ایران منتشر میشود. ساسان تبسمی از ترجمه کتابی با عنوان «روباهی که خود شکارچی بود» نوشته این نویسنده برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۰۹ خبر داد و گفت: این رمان مانند دیگر کتابهای هرتا مولر درباره اختناق زمان دیکتاتوری در رومانی و فضای اختناقآمیز آنجا است. او همچنین گفت، ترجمه این رمان هنوز به پایان نرسیده و قرار است توسط نشر افراز به چاپ برسد. پیشتر از هرتا مولر، «سرزمین گوجههای سبز» با ترجمه غلامحسین میرزاصالح در ایران منتشر شده است. تبسمی همچنین از ترجمه آخرین رمان پاتریک مودیانو با عنوان «افق» خبر داد و افزود: این رمان داستان مرد میانسالی است که به جستوجوی زنی که ۲۰ سال پیش با او برخورد داشته است، میرود. او افزود ترجمه این کتاب تمام شده؛ اما آن را هنوز به چاپ نسپرده است.
ارسال نظر