نمادهای اسطوره‌ای، شعر را ماندگار می‌کند

ایبنا- ابوالقاسم اسماعیل‌پور، شاعر اسطوره‌پژوه و مترجم به تازگی سومین مجموعه شعرش را با عنوان «تا کنار درخت گیلاس» راهی بازار نشر کرده است. وی معتقد است، عناصر اساطیری به صورت ناخودآگاه در شعرش بروز کرده و این عناصر با توجه به نمادین و سمبلیک بودن زبانشان می‌توانند شعر را ماندگارتر کنند.اسماعیل‌پور درباره مجموعه شعر «تا کنار درخت گیلاس» توضیح داد: این مجموعه سومین مجموعه شعر من در دو سال اخیر است. در سال ۸۷ دو مجموعه شعر«بر سنگفرش بی‌بازگشت» و «هر دانه شن» را توسط نشر اسطوره منتشر کردم. مجموعه شعر «هر دانه شن» سروده‌های کوتاه من در سال‌هایی است که در دانشگاه شانگهای چین تدریس می‌کردم. برخی از این شعرها را به زبان انگلیسی ترجمه کرده‌ام. وی با تاکید بر سرودن شعر در پاسخ به نیاز روحی‌اش ادامه داد: هیچ‌گاه نخواسته‌ام شاعری حرفه‌ای باشم. زمانی که شعری گفته‌ام در پاسخ به نیازی بوده که برای رسیدن به آرامش قلبی و روحی‌ احساس کرده‌ام. این اسطوره‌پژوه هر اهل قلم ایرانی را در ذات خود شاعر خواند و گفت: دلیل فعال‌تر شدن من در حوزه شعر در سال‌های اخیر ترجمه مجموعه هفت جلدی «اشعار جهان از شکسپیر تا پیشتازان شعر نو» بوده که بر سرایش شعر من بی‌تاثیر نبوده است. دو جلد از این مجموعه هایکوهای ژاپنی است. شعرهای مجموعه «تا کنار درخت گیلاس» را اسماعیل‌پور از سال‌ ۸۶ تا ۸۷ سروده است و درباره نحوه انتخاب این شعرها توضیح داد: شعرهایی را برای این مجموعه برگزیده‌ام که جنبه تخیل‌پردازی و تصویرپردازی در آنها بیشتر تجلی کرده است.