ادبیـــــات
اعتراض طبایی به استفاده از شعر «خلیجفارس»اش
علیرضا طبایی به «مثله کردن» و «استفاده بدون اجازه» از شعر «خلیجفارس»اش اعتراض کرد. این شاعر در یادداشتی نوشته است: «روزگار باژگونهای است. هنرمند دیگر هرجا میرود، نه قدر میبیند و نه بر صدر مینشیند؛ بلکه باید در زیر آسمان، همواره تاوان نجابت بپردازد و پرومتهوار، به پاس هنر خود، کیفر بیند و صلیب سرنوشت رنجآلوده را به جرم آزادگی، بر دوش کشد. بعد از بیدادی که بر ترانههای «عشق تو نمیمیرد» و «مرد سرگردان» رفت، بار دیگر شعر «خلیجفارس» من که زیر نام «صدای سیلی ایران به روی گونههای آز...» در سطح ایران و جهان منتشر و با اقبال دوستداران ایرانزمین روبهرو شد، مورد سوء استفاده قرار گرفته است و تلختر اینکه صورت مساله به گونهای طرح شده که نام و شرافت ادبی و هنری مرا بازیچه طمعورزی و سودجویی شهرتطلبانه خود قرار دادهاند. خوانندهای مقیم خارج از کشور با قطعه قطعه کردن شعر «خلیجفارس» من و در هم ریختن سطرها و جابهجایی واژههای آن، و از همه دردناکتر، آمیختن آن با چند سطر از ترانهای که سروده دیگری است، معجونی ناهمگون پدید آورده، سپس با همکاری آهنگساز، بر روی این آمیزه ناساز، آهنگی ساخته شده و با صدای همین خواننده، به اجرا درآمده است. هماکنون نیز این اثر در آنسوی آبها در دست اجراست. ایران سربلند، سرزمین من و فخر من است و پاسداشت آن را ارج مینهم؛ اما اکنون سخن دیگری است. امروز برای آگاهی مردم دوستدار هنر و ثبت در تاریخ اعلام میدارم هم شعر و هم نام من مورد بیحرمتی قرار گرفته است.
ارسال نظر