مجموعه‌ داستانی از پیراندلو به فارسی ترجمه شد

ایسنا- مجموعه داستان «یک روز» نوشته لوییجی پیراندلو با ترجمه نادیا معاونی منتشر می‌شود.

این مجموعه شامل ۱۰ داستان کوتاه این نویسنده ایتالیایی به کوشش معاونی جمع‌آوری و ترجمه شده و عنوان کتاب نیز از یکی از داستان‌های مجموعه برگرفته شده است.

«قطار سوت کشید»، «یک گل شمعدانی در شب»، «خانه مرگ»، «چرخ‌دستی» و «تاثیرات خواب ناتمام» از جمله داستان‌های این مجموعه‌اند.

«یک روز» از سوی نشر دامون منتشر خواهد شد.

لوییجی پیراندلو، نویسنده ایتالیایی، سال ۱۸۶۷ متولد شد. او تا بعد از جنگ جهانی اول در کارش ناشناخته بود تا این‌که نمایشنامه‌ای از او با نام «شش کاراکتر در جست‌وجوی یک نویسنده» برایش شهرت آورد و در سال ۱۹۳۴ برنده جایزه نوبل ادبیات شد.

«همه چیز در کمال»، «پوشاندن برهنگان»، «بذله‌گویی ماتیا پاسکال»، «نمازخانه کوچک»، «زن مطرود»، «هانری چهارم»، «مسخره مرگ و زندگی»، «عشق بدون دلبستگی» و «انتقام سگ» از جمله آثار پیراندلو هستند.

در ایران، مترجمانی چون بهمن فرزانه، رضا قیصریه و پری صابری آثار این نویسنده را به فارسی برگردانده‌اند.