آنتونیو ماچادو، شاعر اسپانیایی معرفی می‌شود

اکرم قرخلری- مجموعه شعر «ساعت دوازده بار نواخت» شامل چند شعر از آنتونیو ماچادو، شاعر اسپانیایی، به فارسی ترجمه شد و در ایران منتشر می‌شود. این کتاب که ۵۰ شعر از سروده‌های ماچادو را در خود جای داده است، توسط فواد نظیری به فارسی ترجمه شده و از سوی انتشارات «نشر جهان کتاب» روانه کتاب‌فروشی‌های ایران می‌شود. این اولین کتاب از سروده‌های این شاعر اسپانیایی است که رخت واژگان فارسی می‌پوشد. تاکنون هیچ کتابی از این شاعر به بازار کتاب ایران عرضه نشده؛ تنها ترجمه پراکنده برخی از سروده‌های ماچادو در نشریات فارسی زبان منتشر شده است. از جمله، ترجمه‌های قاسم صنعوی از برخی سروده‌های این شاعر که انتشار آن‌ها برمی‌گردد به بیش از ۳۰ سال پیش. ماچادو در زمستان سال ۱۸۷۵ میلادی در اسپانیا متولد شد و ۶۴ سال زندگی کرد. او در اولین سال از قرن بیستم میلادی (۱۹۰۱)، اولین سروده‌هایش را در نشریه ادبی «الکترت» منتشر کرد. اولین کتاب شعر او هم دو سال بعد در سال ۱۹۰۳ منتشر شد. این شاعر از اعضای برجسته جنبش ادبی نسل ۹۸ اسپانیا بوده است. این جنبش ادبی در سال ۱۸۹۸ و همزمان با جنگ‌های اسپانیا و ایالات متحده آمریکا در کوبا شکل گرفت و برخی از بزرگ‌ترین ادیبان اسپانیایی، در حوزه‌های مختلفی چون فلسفه، شعر و رمان، در این جنبش ادبی مشارکت داشته‌اند. از ماچادو هفت مجموعه شعر باقی مانده است. او در سال ۱۹۳۹ میلادی درگذشت. آخرین سروده او را پس از مرگ در جیبش یافتند.