«چالش میان فارسی و عربی» به فرانسه و آمریکا می‌رود

ایسنا - کتاب «چالش میان زبان فارسی و عربی در سده‌های نخست» نوشته آذرتاش آذرنوش به زبان‌های فرانسوی و انگلیسی ترجمه و منتشر می‌شود. به گفته نویسنده، از هفت، هشت ماه پیش، انتشارات فایار فرانسه درخواست اجازه مولف برای انتشار اثر به زبان فرانسه را مطرح کرده بود، که آذرنوش هم طی سفری که به فرانسه داشت، تمامی حقوق انتشار اثرش به زبان فرانسه و زبان‌های دیگر را به این ناشر فرانسوی واگذار کرده است، تا با رعایت حقوق مؤلف منتشر شود. هرچند به قول آذرتاش آذرنوش، ما هنوز به کپی‌رایت نپیوسته‌ایم؛ اما ناشر فرانسوی خود را ملزم به رعایت حقوق مولف می‌داند.

این پژوهشگر می‌گوید، اثرش را برای عربی‌دان‌ها و عربی‌خوان‌ها نوشته است و تصریح می‌کند، به‌‌رغم این‌که در فضای فرهنگی ایران و جهان عرب، کتاب با استقبال مواجه نشده؛ اما خوشبختانه عمیقا مورد توجه محافل آکادمیک و روشنفکری فرانسه واقع شده و این مایه مسرت اوست که نشر فایار که دومین ناشر فرانسوی است، چاپ خوبی از اثر را به زودی منتشر خواهد کرد.

مولف «چالش میان زبان فارسی و عربی در سده‌های نخست» می‌افزاید: این کتابم همچنین به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر خواهد شد. کار ترجمه اثر به زبان انگلیسی در مرحله مقدماتی است و ناشر آمریکایی نیز به منظور انعقاد قرارداد برای انتشار اثر با فایار قرارداد خواهد بست. از سویی، چاپ دوم کتاب در زبان فارسی آماده انتشار است و انتظار می‌رود به زودی از سوی نشر نی منتشر شود.