واکنش دولت به تحریف سخنان رئیسجمهوری و پاسخ صدا و سیما
دنیای اقتصاد: بهدنبال تحریف سخنان حسن روحانی رئیسجمهوری در صداوسیما، روز گذشته پرویز اسماعیلی معاون ارتباطات و اطلاعرسانی دفتر رئیسجمهور تصریح کرد که در تریبونهای ملی باید بهجای کینه، محبت و بهجای تعصب، تجربه نشاند. روز یکشنبه سخنان رئیسجمهوری در همایش قوهقضائیه بهصورت زیرنویس از سوی شبکه خبر بهصورت تحریف شده پخش شد.
روحانی در این همایش با بیان اینکه فعالیت در دستگاه قضا، فداکاری، تحمل و حوصله میخواهد، گفته بود: «چند بار پیش و پس از انقلاب به قوهقضائیه دعوت شدم؛ این تعبیر زیبایی نیست، اما ترسیدم که به قوهقضائیه بروم و هیچگاه جرات نکردم که به دستگاه قضایی بروم.
دنیای اقتصاد: بهدنبال تحریف سخنان حسن روحانی رئیسجمهوری در صداوسیما، روز گذشته پرویز اسماعیلی معاون ارتباطات و اطلاعرسانی دفتر رئیسجمهور تصریح کرد که در تریبونهای ملی باید بهجای کینه، محبت و بهجای تعصب، تجربه نشاند. روز یکشنبه سخنان رئیسجمهوری در همایش قوهقضائیه بهصورت زیرنویس از سوی شبکه خبر بهصورت تحریف شده پخش شد.
روحانی در این همایش با بیان اینکه فعالیت در دستگاه قضا، فداکاری، تحمل و حوصله میخواهد، گفته بود: «چند بار پیش و پس از انقلاب به قوهقضائیه دعوت شدم؛ این تعبیر زیبایی نیست، اما ترسیدم که به قوهقضائیه بروم و هیچگاه جرات نکردم که به دستگاه قضایی بروم. کار سخت و سنگینی بر عهده قاضی است، چه قاضی نشسته و چه قاضی ایستاده.» اما این سخنان بهصورت زیرنویس در شبکه خبر به شکل دیگری منتشر شده بود. در زیرنویس مذکور آمده بود: «بعد از انقلاب هم چند بار به قوهقضائیه احضار شدم، ترسیدم بروم!» از همین رو روز گذشته پرویز اسماعیلی در یادداشتی توییتری ضمن واکنش به این موضوع نوشت: «در تریبونهای ملی، از جمله صدا و سیما، آتش به اختیار مدیر و سردبیر نیست. سهو و عمد و اشتباه و خطا، فرق ندارند؛ هزینههای استراتژیک دارند.» به گزارش «ایسنا» در ادامه این مطلب با اشاره به واکنش شبکه خبر نسبت به اشتباه این رسانه در زیرنویس کردن بخشی از سخنان رئیسجمهور در همایش هفته قوهقضائیه که در آن شبکه خبر عنوان کرد که استفاده از احضار به جای دعوت اشتباه سهوی بوده و دولت بهانه میگیرد. «تاکید شده است: اصلا قبول؛ آنکه زیاد اشتباه میکند، نباید پشت فرمان بنشیند. در اشتباهات سهوی معمولا عذرخواهی میکنند نه اتهامزنی. تقاضا برای انعکاس صحیح سخنان رئیسجمهور در رسانه رسمی حقالناس است، بهانه نیست.»
در همین حال مرتضی میرباقری معاون سیما درباره حاشیههای پیشآمده صحبتهای رئیسجمهور در قالب زیرنویس شبکه خبر و آنچه تحریف این سخنان عنوان شده است، اظهار کرد: اگر بهصورت حقوقی این ایراد به صداوسیما وارد شود، یقینا نسبت به آن اقدام و برخورد خواهد شد. اگر این اشتباه متعلق به بخش سیما باشد، سریعا با آن برخورد میکنیم و اگر مربوط به حوزه خبر باشد، قطعا باید آن را پیگیری کنند. به گزارش فرارو، میرباقری در پاسخ به پرسش «ایسنا» درباره انتخاب واژه نادرست برای سخنان رئیسجمهور که در قالب زیرنویس شبکه خبر اتفاق افتاده است، گفت: میشود یک ایراد اولیه گرفت و آن اینکه در ارتباط با واژگان، تلویزیون باید دقت بیشتری داشته باشد؛ اما انصافا تلویزیون در قبال دولت مخالفت ندارد. میرباقری همچنین در مورد حاشیههای ایجاد شده در مورد دیدار محمدجواد ظریف، وزیر امورخارجه و وزیر خارجه فرانسه در جریان سفرش به فرانسه توضیخاتی ارائه کرد. او گفت: آقای ظریف در دیدار با وزیر امور خارجه فرانسه زمانی که وارد مجموعه شدند بهنظر میرسد ابتدا با یکدیگر دست ندادند و وزیر خارجه فرانسه طبق توییتی که هم آقای ظریف گذاشتند برای احترام بیشتر به آقای ظریف ایشان زمانی که وارد مجموعه میشوند دست نمیدهند، اما در میانه جلسه با ایشان مصافحه میکنند. معاون سیما گفت: در این اتفاق دوربین ما قسمت اول را گرفته بود و آن قسمت انتهایی پخش نشده بود. در اینگونه موارد که بعضا، سهوا اتفاق میافتد رسانه ملی خودش اولین جایی است که نسبت به آن واکنش نشان میدهد؛ بنابراین اگر در حاشیههایی که ایجاد میشود، بهصورت حقوقی این ایرادها وارد شود، یقینا صداوسیما باید پاسخگوی آن باشد که اگر متعلق به حوزه صداوسیما باشد سریعا با آن برخورد میکنیم و اگر مربوط به حوزه خبر باشد، قطعا دوستان باید پاسخگوی آن باشند.
ارسال نظر